Könnte mir bitte jemand dringend helfen?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Den Google-Übersetzer möglichst vermeiden!
Der kann Vokabeln, aber keine Grammatik.

1) Aber Atlas beschloss, das Himmelsgewölbe nicht mehr zu tragen.
2) Da Herkules die List des Atlas erkennt, gibt er vor, dass er den Himmel mit Begeisterung trage (AcI).
3) Er verlangt aber Zeit für sich, damit er seine Schultern entspannte (Finalsatz).
4) Atlas lehnt nicht ab und trägt den Himmel (nun) wieder.

Ab Satz 2 Übergang zu historischem Präsens.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb

Gerne

Aber Atlas beschloss, den Himmel nicht länger zu tragen.Herkules, weil er den Verrat von Atlantis wahrnimmt, tut so, als würde er den Himmel mit Vergnügen vorbereiten.Er bittet um Zeit, um seine Schultern zu lockern.Luna bestreitet nicht, dass sie den Himmel wieder trägt.

Kleiner Tipp noch es gibt da noch so ein Google-Übersetzer der ist ganz schlau kann man demnächst gerne mal verwenden 😉

LG hab einen schönen Abend


Barbdoc  23.09.2021, 22:55

Wer hat da die Luna ins Spiel gebracht? Etwa der schlaue Google-Übersetzer?

0