Kann mir jemand einen Satz von albanisch auf deutsch übersetzen?

2 Antworten

Es wäre sinnvoll, nicht nur diesen einen Satz, sondern vielleicht auch einen Satz vorher und einen nachher anzugeben. Oft ergibt sich eben der Sinn nur aus dem Zusammenhang. Das ist in allen Sprachen so.

Yevaa 
Fragesteller
 24.08.2017, 21:22

zuerst wurde einfach nur "mshile gojen" geschrieben und danach kam dann dieser Satz wie oben erwähnt. danach folgte dann noch nichts weiteres. mshile gojen heisst, so viel ich weiss, "halt den mund" 

0

"Ich werde dich ruhig stellen wenn ich dich sehe."

Hab es mal aus dem Albanischen zum Englischen übersetzen lassen da würde es heißen "I will shut your mouth when I'll get you."

Yevaa 
Fragesteller
 26.08.2017, 01:01

Vielen Dank :) 

0