Kann das jemand ins heutige deutsch tun?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Es geht doch darum, dass die Frau in der belagerten Stadt gesagt haben, dass die Stadt aufgegeben wird, wenn sie alles mitnehmen dürfen, was sie auf ihren Schultern tragen dürfen. Dann haben sie einfach ihre Männer auf die Schultern genommen und der König hat diese intelligente Interpretation der Abmachung auch akzeptiert.

Reicht dir das oder brauchst du eine genaue Übersetzung?

Natii060 
Fragesteller
 28.01.2021, 12:25

Das reicht mir

0