Italienische Liebessprüche mit deutsche Übersetzung?
Kennt jmd italienische Liebessprüche mit deutscher Übersetzung? Danke schonmal ;)
-
12 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich
"Noi siamo angeli
con un'ala sola.
Solo abbracciati
possiamo volare."
"Wir sind Engel
mit nur einem Flügel.
Nur wenn wir uns umarmen
können wir fliegen."
-
3 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich
Ich hab mal ein paar im Internet gesucht:
1)Ciò che il cuore conosce oggi, la testa comprenderà domani.
--Das was das Herz heute schon weiß, wird der Kopf erst morgen verstehen.
2)Il vero amore è quando il tuo cuore e la tua mente dicono la stessa cosa.
--Die wahre Liebe ist, wenn dein Herz und dein Verstand das Gleiche sagen.
3)Nel cielo c'erano tante stelle, all'improvviso ne guardai una che mi fece battere forte forte il cuore e provare un'emozione unica, che non avevo mai provato prima, quella stella eri tu amore mio.
-- Am Himmel gab es viele Sterne, plötzlich schaute ich einen (Stern) an, der mein Herz ganz stark klopfen lies und mich eine einmalige Emotion fühlen lies, die ich noch nie zuvor gefühlt hatte, dieser Stern warst du mein Schatz.
4)Mi chiesero di scrivere la mia vita in una sola parola, ed io scrissi il tuo nome. Ti amo!
--Si sagten mir ich solle mein Leben in einem Wort schreiben, und ich schrieb deinen Namen. Ich liebe dich!
... :) hoffe ich konnte helfen :D
Kommentar von ZukunftsbarbieZukunftsbarbie 12.03.2012Lese sie gerade meinem Schatz vor. Der ist ziemlich verwirrt :D (Nicht - Italiener) Tolle Sprüche!
-
-
Antwort von Glueckskeks2344 19.09.2012
super sind auch die sprüche von http://www.liebes-sprueche.info
-
-
Antwort von Stefano3112 23.05.2012
Lebe jeden Tag als wäre es dein Letzter
Die kürzeste Form , auf Italienisch ? Da ich es mir als Tattoo stechen lassen würde.
-
also italienische sprüche kenne ich jetzt direkt keine, aber auf http://www.liebessprueche.name/ gibt es super schöne Liebessprüche. Da schaue ich immer nach.
-
Antwort von bine1967 10.10.2011
**Ich finde es einfach traumhaft schön **
L'amore è libertà
Non dico: 'Ti amo, ti voglio, sei mia, sono tuo.' No, io amo come se tenessi un bell'uccello nella mano aperta. Ti dico: 'Vola, se hai il desiderio di esser te stessa, rimani, se vuoi.'
Liebe ist Freiheit
Ich sage nicht: Ich liebe dich, ich will dich, du bist mein, ich bin dein.' Nein, ich liebe als hielte ich einen schönen Vogel in der offenen Hand. Ich sage dir: 'Fliege, wenn es dein Wunsch ist du selbst zu sein, bleibe, wenn du es willst!'
-
Ich bin jetzt auf http://www.spruch-archiv.com/ ganz gut fündig geworden, vielleicht hilft dir das:
Nell'amor gli estremi si toccano.
(In der Liebe ziehen sich Gegensätze an.)
(italienisches Sprichwort)
Alla nascita dell'amore gli amanti parlano del futuro;
al suo declino parlano del passato.
(Am Anfang der Liebe sprechen die Liebenden von der Zukunft;
bei ihrem Ende von der Vergangenheit.)
(italienisches Sprichwort)
Amor vecchio non fa ruggine.
(Alte Liebe rostet nicht.)
(italienisches Sprichwort)
Dove non c'e amore e perdono la strada diventa chiusa
(Ein Weg ohne Liebe und Verzeihung ist eine Sackgasse)
(Pfarrer in Pisa)
-
Ein sehr schöner Spruch.
ja Lilly und mit tieferem Sinn..
Schöööööööööööööön ...
Wunderschön,casamaria :)
grazie tantissime - ora la mia faccia diventa un rosso scuro:-))