Ist die Kommasetzung und Verschachtelung der Sätze richtig?
Bei diesen Sätzen stelle ich mir die Frage, ob dieser richtig verschachtelt ist. Ich möchte keine 5 Sätze aus den unten genannten Sätzen machen, auch wenn die zwei Sätze ein wenig schwer zu lesen sind. Kann mir wer helfen?
Da wir einen neuen Garten in Planung hatten, für welchen ein wenig tiefer in den Boden gegraben werden musste, hatte mein Vater aus Versehen während des Baggerns eine der beiden Kabelrohre, (und wahrscheinlich auch dessen Leitungen,) welche zum Gartenhaus führen, verletzt.
Das hätte böse enden können, denn in einem der beiden Rohre befindet sich das Stromkabel, welches den Strom vom Wechselgenerator der Solarzellen, welche auf dem „Photovoltaik-Schopp“, wie ihn mein Vater gerne nennt, liegen, zum Keller leitet.
4 Antworten
- Da wir einen neuen Garten in Planung hatten,
- für den ein wenig tiefer gegraben werden musste,
- hat mein Vater während des Baggerns versehentlich/aus Versehen eins der beiden Kabelrohre (und wahrscheinlich auch dessen Leitungen) beschädigt,
- die zum Gartenhaus führen.
- Alles gleichzeitig: Präteritum bei "haben/sein/Modalverben", Perfekt bei Vollverben. Kein Plusquamperfekt, denn es gibt hier keine Vorzeitigkeit.
- temporal (wann?) - kausal (warum?) - negativ - modal (wie? etc.) - lokal (wo?) während des Baggerns--------------------------------------versehentlich-------------------------
- das/ein Rohr - eins der Rohre
- Menschen, Tiere, Gesetze (u. andere Abstrakta) verletzen / Dinge beschädigen
- Wenn man es vermeiden kann, ohne den Sinn zu verändern oder diesen unklar werden zu lassen, setzt man kein einzelnes Wort nach einem Nebensatz (und somit nach einem Komma) ans Ende eines Satzes.
- Das hätte böse enden können,
- denn in einem der beiden Rohre befindet sich das Stromkabel,
- das den Strom vom Wechselgenerator der auf dem "Photovoltaik-Schopp" (O-Ton Vater) liegenden Solarzellen zum Keller leitet.
Dein Satz mit den Verschachtelungen nach "Stromkabel" geht gar nicht. Er ist nicht nur stilistisch voll daneben, ne, man versteht in dem Geholper leider nur Bahnhof. Ich finde meine Lösung mit dem Partizipialattribut auch nicht toll, zumal darin ja noch die überflüssige Info über deinen Vater steckt. Aber du wolltest ja unbedingt nur einen Satz haben. In meiner Verzweiflung🤯🥵😭 habe ich deshalb das ganze Gelaber als "O-Ton Vater" in ne Klammer verfrachtet.
Ich hoffe, du willst diese Sätze nicht in einem Aufsatz schreiben. Dafür gibt es garantiert keine Pluspunkte.
Da wir einen neuen Garten in Planung hatten, für welchen ein wenig tiefer in den Boden gegraben werden musste, hatte mein Vater aus Versehen während des Baggerns eines der beiden Kabelrohre, (und wahrscheinlich auch dessen Leitungen,) welche zum Gartenhaus führen, verletzt.
Das hätte böse enden können, denn in einem der beiden Rohre befindet sich das Stromkabel, das den Strom vom Wechselgenerator der Solarzellen, die auf dem „Photovoltaik-Schopp“, wie ihn mein Vater gerne nennt, liegen, zum Keller leitet.
Deine Sätze sind sehr einseitig geprägt von „welche(n)“. Du kannst auch stattdessen „das“ bzw. „die“ benutzen.
Stilistisch bisschen kompliziert, aber syntaktisch und von Kommasetzung korrekt👍
- ... während des Baggerns eines der beiden Kabelrohre
Die Kommas stimmen trotz der unnötigen Verschachtelung.
Da wir einen neuen Garten in Planung hatten, für den der Boden ein wenig tiefer ausgehoben werden musste, hatte mein Vater aus Versehen während des Baggerns eins der beiden Kabelrohre (und wahrscheinlich auch dessen Leitungen) (Kommata sind in meiner Version richtig), die zum Gartenhaus führen, beschädigt.
Das hätte böse enden können, denn in einem der beiden Rohre befindet sich das Stromkabel, das den Strom vom Wechselgenerator der Solarzellen zum Keller leitet.
Das mit dem „Photovoltaik-Schopp“ würde ich später bringen oder weglassen.
Danke für den stilistisch verbesserten Anfang. Danke auch dafür, dass du die Klammer von den falsch gesetzten bzw. überflüssigen Kommata befreit hast. Ein letztes Dankeschön für den Rausschmiss des "Photovoltaik-Schopps" + Klammer.