Ist diese Bibel katholisch oder evangelisch?

8 Antworten

Die "Schlachter 2000" gilt als eine sehr gute und genaue Übersetzung. Deshalb wird sie z. B. in vielen Freikirchen, freien christlichen Gemeinden und Bibelschulen verwendet.

Als "katholisch" kann sie nicht bezeichnet werden, da sie keine Apokryphen enthält. Als "evangelisch" könnte man die die "Luther-Bibel" nennen, sie enthält die Apokryphen mit der Anmerkung, dass sie nicht zur Bibel gehören, aber nützlich zu lesen sind.

Beides halte ich für falsch. Mehr dazu z. B. hier: Was sind die Apokryphen/ Deuterokanonische Schriften? Gehören die Apokryphen/ Deuterokanonische Schriften in die Bibel?

Die "Schlachter 2000" ist m. E. eine sehr empfehlenswerte Bibelübersetzung!

Nun wäre die Bibel Evangelisch oder Katholisch, dann wäre sie keine Zuverlässige Schrift.

Aber die Elberfelder gehört zu den zuverlässigsten Übersetzungen die man haben kann.

Denn sie ist bemüht die Aussagen möglichst Wortgetreu wiederzugeben, was aber dabei oft behindert, dass sie leicht verständlich ist.

Bei Aussagen die unterschiedlich gedeutet werden können, werden auch die anderen Lesearten aufgezeigt, so dass jeder der sie liesst sich selbst ein Bild machen kann, was oder wie es auch sonst noch ausgedrückt werden kann.

Es gibt dann auch noch eine grössere Eleberfelder, bei der kannst du die Worte über eine Nummer die jedem Wort zugeteilt wurde im Griechischen oder Hebräischen Urtext nachlesen und dort die Genauere Bedeutung der Worte erfahren.

Das dient dann mehr für solche die sich vertiefter mit der Bibel befassen möchten.

Aber hier über diesen Link kommst du auch auf die Digitale Fassung der Elberfelder wie ich sie dir beschrieben habe.

Elberfelder

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Lesen, fragen, systematisch Forschen, prüfen, erleben, sehen

Die Schlachter 2000 enthält den protestantischen (evangelischen) Kanon. Sie verwendet jedoch bewusst eine veraltete Textvorlage für ihre Übersetzung.

Die offizielle Übersetzung für die Katholiken ist die Einheitsübersetzung:

https://de.wikipedia.org/wiki/Einheits%C3%BCbersetzung

Bei der Schlachter hast du das Problem, dass einige Bücher der Bibel fehlen.

66 Bücher haben Protestanten in ihrer Bibel, 73 haben Katholiken, Orthodoxe bzw. Altorientalische Kirchen verwenden weitere Bücher aus dem Kanon der Septuaginta (betrifft nur das Alte Testament). 81 Bücher haben Äthiopisch-orthodoxe Christen.

Den Protestanten fehlen oft:

  • Tobit (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • Baruch (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • Judit (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • Jesus Sirach (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • 1. und 2. Makkabäer (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • 3. Makkabäer (äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • Weisheit Salomos (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel)
  • Zusätze zu Daniel (katholische, orthodoxe Bibel)
  • Zusätze zu Ester (katholische, orthodoxe Bibel)
  • 3. Buch Esra (orthodoxe, äthiopische Bibeln)

Du meinst wohl diese Version (Schlachter)? Diese Version ist "evangelisch" und sie wird überwiegend in evangelikalen und freikirchlichen Gruppen verwendet. Sie ist gewöhnlich gekürzt um die deuterokanonischen Schriften im Alten Testament.