Islam auf X Twitter?

 - (Koran, Twitter, Botschaft)

5 Antworten

Gucke auf die Antworten für die weiteren Verse

Quran 2:191 =

Fight in the cause of Allah ˹only˺ against those who wage war against you, but do not exceed the limits.1 Allah does not like transgressors. - [2:190]

but do not exceed the limits.1 Allah does not like transgressors.

Das was die I$ heutzutage tut.

Kill them wherever you come upon them and drive them out of the places from which they have driven you out. For persecution is far worse than killing. And do not fight them at the Sacred Mosque unless they attack you there. If they do so, then fight them—that is the reward of the disbelievers. - [2:191]

-

Quran 3:28 =

hat basedukht1 erklärt bei den Kommentaren bei "Die "Argumente" hab ich hier auf GF mehrmals widerlegt"

-

Quran 3:85 =

hat basedukht1 erklärt bei den Kommentaren bei "Die "Argumente" hab ich hier auf GF mehrmals widerlegt"

-

Quran 5:33 =

Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and spread mischief in the land is death, crucifixion, cutting off their hands and feet on opposite sides, or exile from the land. This ˹penalty˺ is a disgrace for them in this world, and they will suffer a tremendous punishment in the Hereafter. - [5:33]

As for those who repent before you seize them, then know that Allah is All-Forgiving, Most Merciful. - [5:34]

-

Quran 8:12 =

denn Er ließ den Schlaf als eine Sicherheit von Ihm auf euch niedersinken; und Er sandte Wasser auf euch aus den Wolken nieder, um euch damit zu reinigen und Satans Befleckung von euch hinwegzunehmen, auf dass Er eure Herzen stärkte und (eure) Schritte festigte. - [8:11]

Da gab dein Herr den Engeln ein: "Ich bin mit euch; so festigt denn die Gläubigen. In die Herzen der Ungläubigen werde Ich Schrecken werfen. Trefft (sie) oberhalb des Nackens und schlagt ihnen jeden Finger ab!" [8:12]

Dies (war so), weil sie Allah und Seinem Gesandten trotzten. Wer aber Allah und Seinem Gesandten trotzt wahrlich, Allah ist streng im Strafen. - [8:13]

Dies sollt ihr kosten; und (wisst), dass für die Ungläubigen die Feuerspein bestimmt ist. - [8:14]

Dieselbe Erfahrung machten die Muslime bei der Schlacht von Uhud. In diesen beiden kritischen Situationen füllte Allah (t) die Herzen der Gläubigen mit Frieden und Sicherheit. (ÜB) Der Regen, der für die Gläubigen ein Segen darstellte, stellte für den Feind Probleme dar; denn sein Lager befand sich in einem tiefen Teil des Tales, in dem sich die Wassermengen ansammelten, den Grund in Schlamm verwandelten und den Boden unter ihren Füßen rutschig machten. Wir Muslime glauben an die Existenz der Engel. Zusätzlich zu der Niederlage der Ungläubigen im Diesseits ist die Feuerpein für sie im Jenseits bestimmt. 

Bleronskll  01.05.2024, 14:23

Quran 8:60 =

es sind jene, mit denen du einen Bund geschlossen hast; dann brechen sie jedesmal ihren Bund, und sie fürchten (Allah) nicht. - [8:56]

Darum, wenn du sie im Kriege anpackst, verscheuche mit ihnen diejenigen, die hinter ihnen sind, auf daß sie ermahnt seien. - [8:57]

Und wenn du von einem Volk Verrat fürchtest, so verwirf (den) gegenseitigen (Vertrag). Wahrlich, Allah liebt nicht die Verräter. - [8:58]

Laß die Ungläubigen nicht meinen, sie hätten (Uns) übertroffen. Wahrlich, sie können nicht siegen. - [8:59]

Und rüstet gegen sie auf, soviel ihr an Streitmacht und Schlachtrossen aufbieten könnt, damit ihr Allahs Feind und euren Feind - und andere außer ihnen, die ihr nicht kennt - abschreckt; Allah kennt sie (alle). Und was ihr auch für Allahs Sache aufwendet, es wird euch voll zurückgezahlt werden, und es soll euch kein Unrecht geschehen. - [8:60]

Und wenn sie jedoch zum Frieden geneigt sind, so sei auch du ihm geneigt und vertraue auf Allah. Wahrlich, Er ist der Allhörende, der Allwissende. - [8:61]

-

Quran 9:5 =

Wenn nun die Schutzmonate abgelaufen sind, dann tötet die Götzendiener, wo immer ihr sie findet, ergreift sie, belagert sie und lauert ihnen aus jedem Hinterhalt auf! Wenn sie aber bereuen, das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, dann laßt sie ihres Weges ziehen Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig. - [9:5]

1 Vers danach - Und wenn jemand von den Götzendienern dich um Schutz bittet, dann gewähre ihm Schutz, bis er das Wort Allahs hört. Hierauf lasse ihn den Ort erreichen, wo er in Sicherheit ist. Dies, weil sie Leute sind, die nicht Bescheid wissen. - [9:6]

3 Verse danach - Solange sie sich euch gegenüber recht verhalten, verhaltet (auch) ihr euch ihnen gegenüber recht. Gewiß, Allah liebt die Gottesfürchtigen. - [9:8]

8 Verse danach - Wollt ihr nicht gegen Leute kämpfen, die ihre Eide gebrochen haben und vorhatten, den Gesandten zu vertreiben, wobei sie zuerst gegen euch (mit Feindseligkeiten) anfingen? Fürchtet ihr sie? Aber Allah hat ein größeres Anrecht darauf, daß ihr Ihn fürchtet, wenn ihr gläubig seid. - [9:13]

Hierauf ziehen wir den Schlussstrich (nach dem wir den Kontext gelesen haben), dass Es Reaktionen zur Zeit des Propheten waren, Es handelte sich um einen Friedensvertrag (Waffenstillstand) zwischen den Götzendienern und den Muslimen. Die Götzendiener brachen jedoch diesen Vertrag und töteten heimtückisch in der Nacht eine Gruppe von Muslimen, während sie schliefen. Die Muslime wussten nicht, ob sie zurückschlagen sollten, und einige von ihnen fürchteten sich vor den Götzendienern. Und die Muslime wussten nicht, wie sie reagieren sollten. Daraufhin Offenbarte Allah Sure 9:5 denn nur Er weiß, was die Götzendiener planten, und nur Er kennt das Verborgene. Um weiteren Muslimen sterben zu verhindern, offenbarte Allah die Verse, dass sie den Befehl und die Erlaubnis von Allah erhalten haben und sie sich nicht fürchten sollen. Und Wenn sich einer der Götzendiener ergeben und Schutz suchen möchte, sollen die Muslime ihnen Schutz Gewähren und Allah weiß es am besten.“

Und wenn sie jedoch zum Frieden geneigt sind, so sei auch du ihm geneigt und vertraue auf Allah. - [8:61]

-

Quran 9:30 =

Kann ich dir privat erklären, wenn es dich interessiert, weil die Erklärung hierzu lang aber ausführlich ist.

1

Hab ich nur mal überflogen. Aus'm Kontext gerissen, ohne weitere Erklärung. Es gibt online Koran Exegesen, da kannst du jeden Vers nachschlagen, meist ist's aber gut und verständlich erklärt. Dann verstehst du, was genau damit gemeint ist. Ganz easy.

Der Qur'an ist In den Augen der Muslime immer aktuell. Alles andere würde ja keinen Sinn machen.

Die "Argumente" hab ich hier auf GF mehrmals widerlegt

wienerbub122 
Fragesteller
 01.05.2024, 09:01

stimmen die Suren nicht?

0
basedukht1  01.05.2024, 09:32
@wienerbub122

Surah 3:28

لَّا يَتَّخِذِ ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ ٱللَّهِ فِى شَىْءٍ إِلَّآ أَن تَتَّقُوا۟ مِنْهُمْ تُقَىٰةًۭ ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ 

نَفْسَهُۥ ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ

Das Wort „أَوْلِيَآءَ“ bedeutet eher sowas wie „Beschützer“ und nicht Freunde. Also lautet die richtige Übersetzung anders, was aber von Islamhassern oft absichtlich so übernommen wird.

Hier die richtige englische Übersetzung:

„Let not believers take disbelievers as allies [i.e., supporters or protectors] rather than believers. And whoever [of you] does that has nothing [i.e., no association] with Allāh, except when taking precaution against them in prudence.1 And Allāh warns you of Himself, and to Allāh is the [final] destination.“

Auf Deutsch:

„Die Gläubigen sollen nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen. Wer das tut, hat überhaupt nichts mit Allah (gemeinsam) –, es sei denn, daß ihr euch (durch dieses Verhalten) vor ihnen wirklich schützt. Allah mahnt euch zur Vorsicht vor Sich selbst. Und zu Allah ist der Ausgang.“

Zu 3:83-85

Hier die richtige englische Übersetzung:

„And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from him, and he, in the Hereafter, will be among the losers.“

Auf Deutsch:

„Wer eine andere Religion als den Islam sucht, von dem wird es nicht angenommen werden. Und im Jenseits gehört er zu den Verlierern.“

Was ist daran unverständlich?

Auf den Rest muss ich ausführlicher eingehen, das erkläre ich dir später.

0
2desmond  01.05.2024, 09:54
@wienerbub122
stimmen die Suren nicht?

Die Suren stimmen. Das wesentliche ist enthalten.

0
2desmond  01.05.2024, 09:48
Die "Argumente" hab ich hier auf GF mehrmals widerlegt

Was hast du denn widerlegt?

Garnix hast du widerlegt.

Gib uns doch mal so 10 bis 20 Links, wo du "widerlegt" haben willst.

0
2desmond  01.05.2024, 12:19
@basedukht1

ja natürlich alles klar ...

Also, du kannst uns nichts zeigen, wo du etwas widerlegt hast. Richtig?

0

Die genannten Suren sind knapp, aber sie enthalten das wesentliche.

Hier wurde komplett vom Kontext gerissen.