Ich kann den Satz in Latein nicht übersetzen, könnt ihr helfen?
1 Antwort
Hannibal nescit, ubi pater fuerit. (VZ) = Hannibal weiß nicht, wo der Vater gewesen ist.
Hannibal nescit, quid pater facere velit. (GZ) = Hannibal weiß nicht, was der Vater machen will.
Hannibal nescit, ubi pater sit. (GZ) = Hannibal weiß nicht, wo der Vater ist.
Hannibal nescit, quid pater facere voluerit. (VZ) = Hannibal weiß nicht, was der Vater machen wollte.
Hannibal nescit, quo pater eat. (GZ) = Hannibal weiß nicht, wohin der Vater geht.
Hannibal nescit, num Romani vinci potuerint. (VZ) = Hannibal weiß nicht, ob die Römer haben glauben können, besiegt zu werden.
Hannibal nescit, quo pater ierit. (VZ) = Hannibal weiß nicht, wohin der Vater gegangen ist.
Hannibal nescit, num Romani vinci possint. (GZ) = Hannibal weiß nicht, ob die Römer besiegt werden können.