Frage von theBlackSunset, 105

Have you oder do you have?

Hi,
Heißt das Have you any piercings Oder do you have any piercings

Antwort
von dandy100, 46

Do you have

Fragen im Present und Past immer mit "to do" ausser wenn das Vollverb "be" ist, z.B Are you here?

Ansonsten braucht man immer das Hilfsverb "to do"

Have you gibt es nicht, bzw. nur im Present Perfect z.B. Have you eaten?

Antwort
von judii015, 17

Ich hätte entweder gesagt: "Do you have any piercings?" oder "Have you got any piercings?"

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 16

Hallo,


beides, I have two sisters und I have got two sisters ist richtig.

Das 'Problem' ist, dass es im Englischen 2 Verben für das deutsche Verb haben gibt, nämlich

1) have


2) have got



have = haben ist gebräuchlicher im amerikanischen Englisch

Im britischen Englisch ist have got = haben gebräuchlicher.


An deutschen Schulen wird i.d.R. britisches Englisch unterrichtet.



Wichtig zu beachten ist aber, dass die Verneinung, Fragebildung und Kurzantwort unterschiedlich ist!


+ I have two sisters.

- I do not (don't) have two sisters.


? Do I have two sisters? - Yes, you do./No, you don’t

aber:


+ I have got two sisters.

   
- I have not (haven't) got two sisters.


? Have I got two sisters? - Yes, you have./No, you haven't.
   

Beide Formen werden aber sowohl in den USA als auch in England verwendet und verstanden.

In den USA wird have got verwendet, viele Leute meinen aber, das sei 'kein gutes Englisch' und bevorzugen deshalb have.


Insbesondere ist es aber kein gutes Englisch, have ganz wegzulassen und nur got zu verwenden.

In England wird have immer beliebter(aufgrund amerikanischer Fernsehserien und Kinofilme). Manche Leute meinen es 'höre sich höflicher an'.

have got ist aber die Form, die im täglichen Sprachgebrauch verwendet wird.

AstridDerPu


Antwort
von kiniro, 21

Do you have any piercings?

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, Grammatik, deutsch, 6

"Have you any ..." ist völlig veraltetes Englisch.

Im American English hörst und liest du eher "Do you have any ...?" und im British English eher "Have you got any piercings?" 

Gruß, earnest

Antwort
von AppleTea, 22

Do you have

Antwort
von Flurina1, 43

do you have

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community