Hat Polen den deutschen Namen seiner Hauptstadt Warschau aus Treue beibehalten?
Ist das auch ein Teil von Völkerverständigung? Wie schätzt ihr das ein - es ist für die VHS.
20 Antworten
Augenroll. Eine schlicht dümmliche und bildungsferne Provokation.
Polen nennen ihre Hauptstadt nicht Warschau, sondern "Warszawa".
Warschau heißt in Polen nicht Warschau. Und der Name ist nicht deutsch. Nur deutsch ausgesprochen.
Informiere dich:
Die Etymologie des Toponyms ist ungeklärt https://de.wikipedia.org/wiki/Warschau#Namensherkunft
'Wahrschau' stammt aus der Seemannssparche.
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_seem%C3%A4nnischer_Fachw%C3%B6rter_(N_bis_Z)#W
Auch wenn du es nicht gerne hörst - Polens Hauptstadt heißt Warszawa.
Die Polen nennen ihre Hauptstadt Warzawa(das Z wird in diesem Wort wie das deutsche sch gesprochen). Viele Städte, gerade in den ehemaligen deutschen Gebieten, haben deutsche und polnische Namen.
Beispiel: Posen = Poznan
Allerdings nennen nur Deutsche diese Städte meist bei ihrem alten Namen. Das sieht man gerade in den Medien.
Kleine Korrektur: Es heißt Warszawa und wird mit sz geschrieben. Das wiederum spricht man wie "sch". Ein simples "z" wie in Poznan spricht man als stimmhaftes s wie in "reisen".
Dass Warschau im deutschen Warschau genannt wird, ist ganz normal. Wir sagen auch Prag und nicht Praha. Und zu Mailand nicht Milano.
Wie? Warschau heißt in polen nicht Warschau, sondern Warzsawa… (oder so ähnlich, ich bin mir bei der Schreibweise nicht sicher.) Danzig z.B heißt ja auch nicht Danzig, sondern Gdansk.
Und deutsche Soldaten benutzen den Begriff "Wahrschau" als Warnung vor sich nähernden Fahrzeugen während des marschierens. Wahrschau = Wahrnehmen und schauen.