Französisch Was heisst das auf auf deutsch?

2 Antworten

Choisissez votre femme par l'oreille bien plus que par les yeux. = Vertrauen Sie bei der Wahl Ihrer Frau eher Ihren Ohren als Ihren Augen.

An dem Spruch ist was dran. Ich muss an die Zeit zurückdenken, als ich mit 18 au pair in Frankreich war und die Stimme einer Frau vor der Tür unseres Ferienhauses hörte - eine durchdringende Stimme, hektisch, schnell, befehlerisch -, ich merkte sofort: Diese Person duldete keinen Widerspruch. Sie war die Vermieterin unseres Ferienhauses und ich hatte später mit ihr noch häufiger zu tun, denn ich freundete mich mit ihrer Tochter an. Ich habe die ganze Familie bedauert, besonders ihren Ehegatten, einen freundlichen und zurückhaltenden Mann. Seine Frau war permanent am Organisieren, verteilte Aufgaben und bestimmte. Als ob manche Dinge nicht auch von allein liefen! Man konnte dieser Frau nicht ausweichen, sie füllte den Raum, thronte über allem. Sie "wusste besser als ich", was mir schmeckte, welche Klamotten mir standen, ob ich Magenschmerzen hatte oder nicht. Wenn sie das so entschieden hatte, dann war das so. Erst in hohem Alter wurde sie zahmer. Ihr Mann ist allerdings auch sehr alt geworden. War sie vielleicht doch nicht so schlimm?

Choissez votre femme par l'oreille bien plus que par les yeux.

Suchen Sie ihre Frau durch das Ohr mehr als durch die Augen aus.

(Hören Sie eher zu als nur zu schauen.)

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Französisch als Muttersprache
Domi83959 
Fragesteller
 13.07.2023, 23:52

Danke☺️ was soll man da bitte verstehe wenn man so eine Nachrichten bekommt wenn ich nur schlechtes an sie sehe momentan

0