Frage von Amago, 32

Englisch: Wann sagt man Sachen wie "I do like..." oder "We do have..." anstatt einfach "I like..." oder "We have..."?

Hey :) Ich habe diesen Satzbau öfters unter anderem bei englischen Streams oder ähnlichem gehört. Aber wann sagt man das? Ich hab das davor noch nie irgendwie gehört? :o Also wenn welcher Situation wäre es zum Beispiel falsch wenn ich sage: "I like", sondern "I do like" richtig wäre?! Es war "American English", falls das von Bedeutung ist. Mit freundlichen Grüßen Leon :)

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Sprache, 22

Hallo,

eigentlich wird im Englischen ja nur in negativen Sätzen und Fragen mit do (Gegenwart)bzw. did (Vergangenheit) umschrieben.

Mit do/did in einem positiven Satz, wie z. B. I do/did understand,

wird die Aussage besonders betont/verstärkt, nach dem Motto: Ich habe/hatte schon/sehr wohl/doch/wirklich verstanden.

- I do like you. also Ich mag dich doch/wirklich.

- I do have a car. also Ich habe doch/wirklich ein Auto.

Man spricht vom emphatischen do/did.

:-) AstridDerPu

Kommentar von AstridDerPu ,

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

Antwort
von Gargard, 29

Hallo Leon, das "do like" betont den ganzen Satz noch mehr und somit hat es ein bisschen mehr bedeutbarkeit als nur "i like"...
Sobald man "do" sagt geht die Stimmlage Automatisch höher.
Lg

Antwort
von SocietyKillsMe, 20

"I do like" sagt man wenn man etwas betonen will. übersetzt wäre es etwa: "Ich mag SEHR WOHL..." und "I like..." wäre dann: "Ich mag..."

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Sprache, ..., 22

Wenn "do" in einem bejahten Satz verwendet wird, dann dient das einfach der Betonung.

"I do like ...." = I really like

Antwort
von XXLMaster98, 26

Mit "do" wird normalerweise als Betonung verwendet.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community