Englisch Sprichwort bedeutung?

3 Antworten

Von Experte earnest bestätigt

Hallo,

as / like a bump on a log - Klotz am Bein, Spaßbremse

Harry just sat there like a bump on a log while everyone else joined in the fun.

Es kommt immer auch af den Kontext an.

AstridDerPu

AstridDerPu  02.09.2022, 18:06

Danke für den Stern.

0

Er hatte begonnen, sie als Klotz am Bein zu betrachten

Natürlich kommt es bei dieser Redewendung auf den Zusammenhang an, aber dies könnte passen:

https://www.dict.cc/englisch-deutsch/to+sit+like+a+bump+on+a+log.html

Das könnte dann je nach Kontext auch ein "Klotz am Bein" sein. Oder eine Spiel- und Spaßverderberin.

Gruß, earnest