Englisch?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

The Lakota is (Grammatik) a Native (Ich würde Kleinschreibung bevorzugen.) American tribe and they (Relativsatz formulieren) lived in America (---) first (Position). Now they live in South and North Dakota. The Lakota people are nomadic hunters and gatherers and they kill buffaloes to stay alive. The food is poor, so they need to kill buffaloes. They are strongly connected with (---) nature. They are a part of larger (Hier fehlt ein Artikel.) Sioux Nation which consists of Lakota, Dakota and Nakota. They wear headdresses with feathers and they have been a part of North American history for over (Ich bevorzuge „more than“) 500 years. They have their own language and traditions (Komma) such as Sun Dance. Sun Dance is a tradition that includes fasting, praying, and dancing to honor (= AE; honour = BE) the sun. Another famous tradition is Vision Quest where people go on a journey in nature to seek personal revelation and spiritual growth. But they also have a strong tradition of storytelling, telling legends, and teaching from one generation to the next.

The Lakota tribe / nation is also very known (Ich bevorzuge nur „known“ oder „very well known“) for its history / The Lakota people are also very known (Ich bevorzuge nur „known“ oder „very well known“) for their history

because in the 19th century, an argument between European settlers, the U.S. government and their tribe broke out and their tribe fought against them. Sitting Bull and Crazy Horse were the chiefs of their tribe and they protected them. They also fought against the U.S. government because they wanted to keep their land. They also did it (Formulierung; was ist it?) but more arguments broke out after they had done it (Formulierung; was ist it?) for the first time, so, after all (Formulierung), they lost their land nevertheless (Formulierung). Today they live on reservations.

https://www.youtube.com/watch?v=kVwEwdIIZD0

Das Fettgedruckte muss korrigiert, das Kursivgedruckte überdacht werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

:-) AstridDerPu

PS: Je nachdem wofür du das brauchst, solltest du nicht vergessen, deine Quellen anzugeben.

UserKarina 
Fragesteller
 26.04.2024, 18:20

Dankeschön! :) ist denn die Formulierung von den letzten Zeilen korrekt oder ist sie komplett falsch und wenn ja, darf ich fragen, wieso?

0
AstridDerPu  26.04.2024, 18:26
@UserKarina

Die letzten Zeilen musst du umformulieren. Man versteht nicht, wer oder was "it" ist. after all und nevertheless zusammen in dem Satz passen ebenfalls nicht.

3
UserKarina 
Fragesteller
 26.04.2024, 18:29
@AstridDerPu

Ich wollte sagen: Nach allem haben sie ihr Land trotzdem verloren.“ Wäre ,,In spite of fighting, they lost their land“ besser?

0
AstridDerPu  26.04.2024, 18:51
@UserKarina

In deinem Satz stand kein fighting. Inspite of fighting, they lost their land. Ist in Ordnung. Auch After all the fighting, they lost their land nonetheless. wäre ebenfalls richtig.

3
AstridDerPu  28.04.2024, 05:52

Danke für das Sternchen.☺️

1