Englisch?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
America is a Continental

America is a continent (statt Continental).

"The US" wird in den ersten 3 Sätzen als Satzanfang genutzt, evtl lässt sich da beim zweiten und dritten Satz ja ein anderer finden.

The US are very popular since they created a lot of things like McDonald’s and so on

Ich würde bei der Aufzählung über Dinge, die die US erfunden hat, evtl noch mehr Dinge aufzählen, anstatt die USA auf McDonalds zu "reduzieren".

It is very cool there because of the many sights such as the Statue of Liberty which you can see in many pictures

Versuche, "very" vor den Adjektiven zu vermeiden. Statt "very cool" könntest du bspw. "amazing"/"interesting"/"fascinating"/"mesmerizing". Es hilft auch, Wörter wie "quite" zu nutzen (The US are quite popular since they created a lot of things like McDonald's,...)

Today the population of the US are about 330 million

Die Population ist Einzahl, also is statt are, man kann daraus dann etwas machen wie "Today, the population of the US is as high as 330 million"

 Hispanics or Lations

Latinos, ist schätze ich ein Typo :)

Their first language is often Spanish, so the US don‘t have a national language since more than one third of the population speaks Spanish in some areas and that is why most of the signs are in Spanish and English

Dass die USA keine Amtssprache hat, liegt nicht daran, dass Hispanics Spanisch sprechen, daher ist "so" vielleicht nicht die beste Wahl. Satzbau ist auch nicht der reinste, ich würde es so formulieren: "Their first language is often Spanish. The US don't have a national language, since in some areas, more than a third of the population speaks Spanish as a first language, thus most signs are in both Spanish and English."

There are about 2,5 million Native Americans and most of them live on reservations

live in reservations, sie leben in den Gebieten, nicht auf ihnen

 Today, they still live on reservations and they are very poor

Wieder, in reservations, und very vermeiden (z.b. "Today, they still live within those reservations and suffer from poverty")

They sing, feast and dance there

There wird im Englischen eher als Beschreibung eines Ortes genutzt. "Powwows include singing and feasting, as well as dancing."

Native Americans such as the Cherokees are one of the most popular Indian tribes of the US and they live in the South of the US. Another popular tribe are the Navajos who live in the Southwestern of the US

Cherokee wird normalerweise im Plural auch Cherokee genannt. Schöner als "in the South of the US" klingt "in the southern US". Im "Southwestern" kann man nicht leben, da southwestern ein Adjektiv ist. Das Nomen wäre "Southwest" (...who live in the Southwest of the US/in the southwestern US).

As you can see, the US had a lot of problems in the past but it is still a very cool nation.

Cool ist ein sehr informelles Wort. "As you can see, the US had (and still has) quite a lot of problems, yet it is a unique, manifold nation."

Hoffe ich konnte behilflich sein ^^