Denglish übersetzen, bitte helft mir!

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Giving-story: Vorgegebene Geschichte, contempory: zeitgemäß, coordinated concept: abgestimmtes concept: combinen: kombinieren, audience: Publikum, refined: in diesem Zusammenhang wiederentdeckt, spirit: Einstellung, appreciaten: wertschätzen, voice: Ansprache, effortless, das Magic: unbeschwerte, die Mage...

Jetzt klarer? :)

Chatzophren 
Fragesteller
 17.11.2011, 15:47

Ja sehr danke! (:

0
celadine12  21.10.2015, 16:39

DANKE muss ich gerade auch machen und habe auch Probleme damit du hast mir sehr geholfen 

0

"I may have something do-gooder. My life is a 'giving-story." I understand that' one contemporary must be, 'must have the future-thinking. My idea was, the hand-tailored history with new technologies to connect. And for the success of my "coordinated concept" was crucial to the idea that many parts of a collection can each> Combine. "But the 'audience' has it all from the beginning even> supported." the problem-conscious man of today these things, these 'refined' qualities with> spirit appreciate. "However, our 'voice' is also on specific target groups can. Who Ladyisches wants searcht not at Jil Sander. One must have sense of the 'effortless, the magic "of my style." from the Frankfurter Allgemeine Zeitung of 22 March 1996.

Ratgeberkoenig  17.11.2011, 15:32

@ timivieh: ich denke mal, der fragesteller will einen DEUTSCHEN text, weils für den DEUTSCHunterricht sein soll...

weisst du, was mit "denglisch" gemeint ist??

1

hast du schon bei "leo.org" nachgesehen? ;) LG