Cuando + Futuro (Spanisch)?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Das Presente de Subjuntivo steht gleichzeitig für Gegenwart und Zukunft im Subjuntivo.

Es geht beim Indikativ darum, dass der Sprecher die Aktion als Fakt verkauft. Das ist bei antes de que nicht der Fall, bei cuando nur, wenn es etwas Regelmäßiges der Gegenwart ist oder Vergangenes. Also wenn dies bereits eingetreten ist.

Auf die Zukunft ausgerichtet, gibt es nichts, was Fakt ist.

Hvopbdrhcf 
Fragesteller
 05.11.2023, 13:51

Ich meine wenn man etwas als Zukunft bezeichnet was man schon kennt zb eine Stelle in einem Buch in der etwas passiert. Wenn man das dann zum 2. Mal ließt ist es ja garantiert dass wieder das gleiche geschieht zb Sobald ... erstmal passiert ist kommt das Happy End. Da es geschrieben steht kann es sich nicht ändern

0
FernandoGF  07.11.2023, 19:07
@Hvopbdrhcf

Ich denke, du muss dich deutlicher ausdrücken und ggf. mal einen Beispielsatz schreiben. Der kann auch auf Deutsch sein. Aber es geht um die Idee.

  • der Inhalt eines Buches ist so wie er ist. Wenn er dir bekannt ist, ist das Gegenwart. Es kommt aber drauf an, ob du das auch so ausdrückst.
  • das Lesen eines Buches ist in der Zeitform, in der das Lesen stattfindet. Wenn du drauf anspielst, es ein 2. Mal zu lesen, dann ist dass ja jetzt noch nicht geschehen - hier kommt es auf das an, was genau ausgedrückt wird und das geht vom Subjuntivo bis Futuro. Wenn du auf das 1. Mal ansprichst, ist dass Vergangenheit.

Also: die besagte Stelle aus dem Buch kannst du einfach so als gegenwärtig nehmen. Sie hat ja aktuell weiterhin Gültigkeit. Bringst du das aber mit der Aktion des Lesens in Verbindung, kommt es drauf an. Das kann man nicht so pauschal sagen, denn die Ausdrucksmöglichkeiten sind vielfältiger. Also wie gesagt: Stell einen Beispielsatz rein.

Wenn es nun mit cuando oder antes de que ist, kommt es auch drauf an, ob hier der Inhalt oder das Lesen gemeint ist. Und mit antes de que gehst du ja von der gewählten Zeit dann relativ zu einer anderen Aktion über, die da noch nicht Tatsache war und genau das willst du damit ausdrücken. Sonst würdest du einfach direkt von der Aktion danach schreiben.

1
FernandoGF  07.11.2023, 19:14
@Hvopbdrhcf

Man kann eine - auch bekannte Geschichte - ja einfach flach erzählen, oder zeitliche Hebel benutzen, die dann eine Aktion vor einer anderen relativ zum Zeitpunkt innerhalb des Zeitraumes verwinkeln.

Ähnlich geschieht das ja auch mit Vorvergangenheiten. Wo jemand in der Gegenwart aus in die Vergangenheit eintaucht und von der dann als Referenz etwas hernimmt, was vor jener Vergangenheit geschah, um dann wieder in der Vergangenheit weiterzumachen.

Mit antes de que hast du praktisch einen Hebel vor der Aktion gesetzt. Diese ist beim Erzählstand noch nicht aktuell. Bei cuando kommt es drauf an. Es ist nicht immer Subjuntivo, kann auch Gegenwart oder Vergangenheit sein, wenn eben bereits geschehen. Es kommt da aber auf die konkrete Aktion, nicht auf das Drumherum an.

1
FernandoGF  07.11.2023, 19:28
@Hvopbdrhcf

"Wenn du drauf anspielst, es ein 2. Mal zu lesen, dann ist dass ja jetzt noch nicht geschehen..." außer du redest davon, dass dir das (bis jetzt/Gegenwart) immer passiert, wenn du ein Buch 2 oder mehrmals liest.

1

Hallo ,

habe das gefunden.

Außerdem zu bedenken ist: Der Inhalt eines Buches würde in beiden Sprachen eher Präsens wiedergegeben, da er zeitlos ist, fas Buch verändert sich ja nicht. Erinnerst dich bestimmt an die Inhaltsangaben in der Schule. Da wäre also auch die Textsortenormen zu beachten.

Bild zum Beitrag

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Linguistik
 - (Sprache, Grammatik, Spanisch)