Bayerische Übersetzung

5 Antworten

Das kommt auf den Zusammenhang drauf an, aber es heißt in etwa so viel wie "Dafür reicht es aber nicht mehr" Lg. ein Bayer ;)

inale19 
Fragesteller
 14.12.2010, 20:58

Vielen Dank erst mal. Ich mein aber nicht so sehr, was es inhaltlich bedeutet, sondern wofür konkret das Wort "derleits" steht, also ist das eine Ableitung von "erleiden" und was hat "erleiden" mit dem Budget zu tun?

0
Edding3000  15.12.2010, 19:17
@inale19

Du hattest nach der Hochdeutschen Übersetzung gefragt, die hab ich geliefert, und auch ein Wörterbuch übersetzt nur, und sagt dir nicht den Ursprung ;) Naja jedenfalls: Mit erleiden hat es nichts zutun, und ich bin auch kein "Wortwissenschaftler" um dir sagen zu können woher das Wort stammt oder woraus es sich entwickelt hat. Es ist halt einfach ein bayerisches Wort. Gibt ja genügend andere Akzente in denen Wörter vorkommen, deren Ursprung du dir anhand der Hochdeutschen Übersetzung nicht vorstellen kannst. Wird sich halt einfach so entwickelt haben.

0

derleits? derlebts vielleicht - des derlebts aber nimmer, das erlebt sie nicht mehr. würd ich als bayer übersetzen.

Edding3000  14.12.2010, 19:42

Du kommst nich aus Niederbayern, wa? ;D

0
favorita  14.12.2010, 19:46
@Edding3000

wa? kommste aus berlin ;-) nö, nicht aus niederbayern - münchner-richtung ;-)

0
Edding3000  14.12.2010, 19:47
@favorita

Nein, komm ich nicht, das macht die Gewohnheit, "schlechter" Umgang, waschechter Niederbayer ^^ Ja ich dachts mir fast ;)

0
favorita  14.12.2010, 20:00
@Edding3000

na also ;-) hast noch nen DH von mir bekommen - des derleits... mir unbekannt, jetzt weiß ich auch wieso ;-) a liabs griaßle!

0

Das lohnt sich nicht mehr bzw. Das können wir nicht mehr bezahlen

Die Frage ist zwar schon sehr alt, aber wenn du noch eine Antwort brauchen könntest: Mit dem Ausdruck "des derleits nimma" oder auch "des leits nimma" wird gemeint, dass sich etwas "nicht mehr lohnt" oder "nicht mehr rentiert".

ich weis nur soviel: "das .... aber nicht mehr