Latein - Übersetzung des Satzes stimmt, aber ergibt keinen Sinn?

2 Antworten

Von Experte indiachinacook bestätigt

Hier ist es besser prudentissima elativisch zu übersetzen > sehr klug, dann passt auch der zweite Satzteil besser.

Julia ist gewiss ein sehr kluges Mädchen, aber Klaudia übertritt sie an Klugheit.

Julia ist ein sehr kluges Mädchen.