Anderer Name für Akame?
Hallo zusammen,
in dem Anime "Akame Ga Kill" gibt es (wie man schon raus lesen kann) die Figur Akame. Meine frage ist nun, ihre Schwester Kurome nennt sie irgendwie anders, etwa so "Anejan"
Weiß vielleicht jemand wie sie, sie nennt? Und wie man den namen schreibt?
Besten Dank im voraus
3 Antworten
In diesem Fall ist es eine Anrede fuer eine aeltere Schwester.
Schreiben koennte man es beispielsweise so: お姉ちゃん.
In der Hepburn-Umschrift zur Darstellung der japanischen Sprache mit lateinischen Buchstaben wuerde man es oneechan schreiben. Die kunrei-Umschrift wuerde oneetyan schreiben.
Ausgesprochen wird es [o.ne.:.ʨa.N].
Das kommt darauf an, was man mit der Umschrift bezwecken moechte. Als feststehenden Begriff, der es ja nun mal ist, kann man das ruhig zusammenschreiben. Moechte man zeigen, was fuer grammatikalische Besonderheiten hier auftreten, kann man es mit einem Bindestrich trennen. Dann muss man aber auch das o abtrennen. Allgemein ist die Hepburn-Umschrift aber nicht wirklich fuer grammatikalische Erklaerungen gemacht. Die ist da sehr eigen.
Gross schreibt man hier aber keinen Buchstaben, ausgenommen das Wort wuerde am Satzanfang stehen.
Sie sagt immer "Onee-chan", das ist japanisch und bedeutet "Große Schwester".
Ich persönlich mag es nicht, wenn so was Japanisches mit ins Deutsche übersetzt wird ^^
Ich persönlich mag es nicht, wenn so was Japanisches mit ins Deutsche übersetzt wird ^^
Das ist nicht sowas Japanisches, sondern ein ganz gewoehnliches Wort, was man gut uebersetzen kann. Solche Begriffe unuebersetzt zu lassen, spricht fuer einen schlechten Uebersetzer, der sein Fach nicht versteht.
Tut mir ja leid. Nur, weil ich das nicht mag, muss ich ein schlechter Übersetzter sein?
Onnechan und das heißt große Schwester
wäre die grammatikalisch korrekte Schreibweise in der Hepburn-Umschrift nicht Onee-Chan? (O_O)