Hallo Guardian,
אני אוהבת אותך heißt wirklich "Ich liebe dich" in der Form, wie dieser Satz von einer Frau zu einem Mann gesagt wird (die männliche und weibliche Form ist im Hebräischen bei jeder Form der Anrede immer unterschiedlich). Im Deutschen würde man diesen Satz aussprechen: Ani ohèvet otchà (Die Aktzente markieren die Betonung des Wortes)
Solltest Du ein Mann sein, der dies zu einer Frau sagt, so hieße der Satz in hebräischer Schrift: אני אוהב אותך ausgesprochen im Deutschen: Ani ohèv otàch (das letzte Wort wird hier also, obwohl es im Hebräischen genauso geschrieben wird wie beim ersten Satz, anders ausgesprochen, weil mit otàch hier eine Frau (und kein Mann wie im ersten Satz) gemeint ist.
Es gibt zwei Online-Deutsch-Hebräisch-Wörterbücher (beide aber reichlich unvollständig - bei Gelegenheit kannst Du mich noch mal fragen - ich schicke Dir dann die links), doch eine Umschrift gibt es in keinem Lexikon (sollte man sich auch gar nicht erst angewöhnen, weil es einfach "scheußlich" ist und ziemlich dumm aussieht).
LG Yakhin