Hallo allerseits,
gerade stelle ich mir die Frage, wann man eigentlich « de » angleichen muss. Nach einer ausführlichen Recherche habe ich gesehen, dass es einige Verben gibt, bei dem das « de » sowieso nicht angeglichen wird, bsp.:
Je beaucoup *de* temps
J‘ai besoin *de* temps
J’ai assez *de* temps
ABER hier wird « de » angeglichen:
À cause *du* temps
Je m’occupe *des* chiens
À côté *du* cube
Was mich jedoch noch verwirrt, dass man beim Wörterbuch nie wirklich erkennen kann, ob in Sätzen das « de » angeglichen wird oder nicht, denn da steht nur:
beaucoup de qc.
s’occuper de qc.
Also im Endeffekt interessiert mich, wann man „de“ alleine stehen hat und wann nicht. Ich wäre wirklich für jede Hilfe sehr dankbar.
Mit freundlichen Grüßen
Michi