Wir die Farbe blau in englischsprachigen Ländern mit Traurigkeit assioziiert?
Hey,
Wenn man sagt I feel blue, meint man Ich bin traurig.
Heißt das , dass die Farbe blau mit Traurigkeit assioziiert wird, so wie in Deutschland schwarz für Trauer und grün für Hoffnung steht?
3 Antworten
Das kann man so nicht sagen. Schau dir mal die vielen Bedeutungen von "blue" an:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/blue
Gruß, earnest
Meistens ist damit ein Nachtblau gemeint, kein Hellblau. Das Nachtblau hat etwas sehr schwermütiges, besinnliches an sich, man zündet ein Feuer an. Nachtblau ist tief und unendlich wie ein Nachthimmel, seltsam und doch irgendwie friedlich, endgültig wie der Tod, und stark wie die Trauer. Ein eher kaltes Blau aber weniger kalt wie das Eis. Nachtblau ist auch tröstend weil es so tief ist und weit und einem doch an den eigenen Herd ans Feuer treibt. Nachtblau ist nicht so trostlos wie schwarz und nicht so doof wie violett; es ist traurig aber nicht hoffnungslos, und genau so ist die Trauer: Hoffnungsvoll und doch voller Leid.
kann man so nicht sagen, blue for someone heißt z.B. in jemanden verliebt zu sein, hat also verschiedene Bedeutungen.