Wie ist der englische Satz richtig?

2 Antworten

Hallo,

She has been our Federal Chancellor for 16 years, but now she (has) decided to retire.

(Sie ist seit 16 Jahren unsere Bundeskanzlerin, aber jetzt hat sie beschlossen ...)

Direct speech: "Merkel is going to win anyway because she has been known as the head of Germany for a long time."

Reported speech: You said that Merkel was going to win anyway because she had been known as the head of Germany for a long time.

Backshift of tenses

AstridDerPu

Siehe Astrid.

Würde es evtl. so machen:

Haha----yeah, she was the German Chancellor for 16 years, but has now decided to retire.

By the way, you said that Merkel was going to win anyway, because she has been known as the leader of Germany for a long time. 

So vertehe ich den Text.