Weihnachtsgruß auf französisch übersetzen

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Eine Variante:

Voeux de bonheur pour un Joyeux Noël et une Heureuse Année pour toi et toute la famille.

Oder such dir einfach hier etwas Passendes aus:

http://voeuxdecarteskatou.blogspot.de/2007/10/joyeux-nol-et-bonne-anne.html

adabei  27.01.2013, 19:17

Merci. ☺

0

Beispiel:

Frohe Festtage und auf der Schwelle zum neuen Jahr wünsche ich euch allen von Herzen alles Gute. Möge das neue Jahr euch viel Freude bringen!

Joyeux Jours de Fête et au seuil de la Nouvelle Année je viens vous présenter mes voux les plus sincères pour vous tous. Que l’année 2013 vous apporte de nombreuses joies.

adabei  21.12.2012, 15:04

Kleine Korrektur: "mes voeux"

0

Franzosen machen es sich meist viel einfacher. sie wünschen schöne "Feste des Ende des Jahres" was Weihnachten und Neujahr mit einschliesst:

je vous souhaite à toi et ta famille des bonnes fêtes de fin d'année.

klassisch, wie du es willst, wäre das:

je vous vous souhaite à toi et ta famille un joyeux Noël et une bonne année 2013

einen guten Rutsch kennen Frankophonen nicht

Duponi  21.12.2012, 09:26

ein "vous" ist zu viel im 2. Satz

0
Starbucksgirly 
Fragesteller
 21.12.2012, 18:59
@Duponi

Vielen Dank. :)

Ich habe aber geschrieben:

Je souhaite un joyeux noël à toi et ta famille et une bonne année 2013.

Ist das auch von der Satzstellung her korrekt?

0

Je vous souhaite ainsi qu'à votre famille un Joyeux Noël et une heureuse nouvelle année 2013.

Salutations.

Starbucksgirly 
Fragesteller
 20.12.2012, 17:52

Vielen Dank, aber google Übersetzer ist nicht immer richtig. ;)

0
adabei  20.12.2012, 18:11
@Starbucksgirly

Hier war die Übersetzungsmaschine nicht mal sooo schlecht. Sie hat allerdings ignoriert, dass ihr per du seid. Mit einer kleinen Änderung könnte man den Satz sogar lassen.

Je te souhaite ainsi qu'à ta famille un Joyeux Noël et une Bonne Année 2013.

1

Je te souhaite ainsi qu'à ta famille un Joyeux Noël et une heureuse nouvelle année 2013.