Was ist der Unterschied zwischen « certain » und « sûr »?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Es ist ähnlich wie im Deutschen. Die Begriffe überlappen sich in der Bedeutung, sind aber nicht identisch, wie hier zum Teil behauptet wird.

Zwar:

Das ist gewiss (certain) = Das ist sicher (sûr).

Aber:

ein gewisses Unbehagen = un certain malaise  (und das ist natürlich kein sicheres Unbehagen)

Faustregel: certain steht vor dem Nomen, wenn es - entgegen dem eigentlichen Wortsinn - gerade die Ungewissheit ausdrücken soll; es steht nach dem Nomen, wenn es die Sicherheit zum Ausdruck bringen soll.