Was heist Zeitgeist auf Englisch? Bitte nicht timeghost schreiben!
9 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Übersetzung
DAs Wort "zeitgeist" gibt es als "Import" auch im Englischen. Man kann es auch mit "spirit of the time/age/times" übersetzen.
"Zeitgeist" heißt auf Englisch
zeitgeist
spirit of the age
spirit of the time
spirit of the times
"dem Zeitgeist entsprechend" heißt sogar ganz lustigerweise
- "zeitgeisty" ....... :-)
ein bestimmtes wort gibt es nicht. Man schreibt meisten "The Spirit of the time" oder "spirit of the age"
the spirit of the age
spirit of the time
zeitgeist
(dt.) Zeitgeist = (engl.) the spirit of the age, spirit of the time, zeitgeist
http://www.gutefrage.net/tipp/online-woerterbuch-fuer-mehrere-sprachen