Narzissa2007 am 11.05.2008 um 18:14 Uhr
Auf dem Bayernpark-Parkplan steht folgender Spruch: "Ja sax'n di do muaß i hi!". Wir kommen nicht darauf, was der erste Teil des Satzes bedeuten soll.

"Ja sax'n di" (bzw. auch nur Sax'n di oder Saxndi) ist eine Art erstaunter Ausruf, ähnlich dem veralteten "Zapperlot". So wie ich das kenne, könnte man stattdessen zum Beispiel auch auch "Ja da legst di nieda" nehmen. Eine Freundin verglich das mal mit dem eher norddeutschen "Meine Herr'n". Saxndi! kenn ich ferner noch als Art Fluch.

des kann man nicht wörtlich übersetzen, denk ich. es heißt soviel wie: Ja sowas, da muss ich auf jeden fall hin.
Habe vor ein paar Monaten in der Süddeutschen Zeitung gelesen, "Saxn´di" ist eine Verballhornung des franzöischen Ausrufes "Sacre Dieu!" - Heiliger Gott!
Übernommenin der Zeit, als Baiern gut Freund mit Napoleon und folglich Königreich geworden war. Vive L´Empreur!

hier ein übersetzer
http://www.planet-interkom.de/home/schneiderbauer/bayrisch.htm#D

Ja ich sage es Dir da muß Du hin......
franzeule am 11. Mai 2008 18:17 do legst di nida ;))
Gartenheinie am 11. Mai 2008 18:19 uund stehsd nimma aaf.. XXD
tom1971 am 11. Mai 2008 18:23 das heißt so do legst di nieder
Narzissa2007 am 11. Mai 2008 18:20 Dankeschön. Aber "i" heißt doch "ich" - also "da muss ich hin" oder nicht?
franzeule am 11. Mai 2008 18:21 geh hoit nacha hi, wennst moanst ;)))
Punkt genau-richtig.
Joschy0907 am 11. Mai 2008 18:23 ja ich sags Dir da muß ich hin
franzeule am 11. Mai 2008 18:25 wos ? du a ?????
Das macht Sinn. Danke :-)