Was heißt "Ich liebe dich" ...
und "ich dich auch" auf japanisch ?
google übersetzer und so taugen nichts !
4 Antworten
Schwerer zu beantworten als man denkt, da es im Japanisch viele Regeln zu beachten gibt und die Japaner verschlossener sind als die Deutschen, daher ein "Ich mag dich" dem deustchen "Ich liebe dich" vielleicht sogar näher kommt.
Das wäre dann sowas wie "Daisuki" (oder nur "Suki"). "Ich liebe dich" heißt eigentlich "Ai shite iru.", wird aber eher benutzt wenn die Liebe wirklich tiefgehend ist.
Was "Ich liebe dich auch" heißt weiß ich nicht, ich müsste mal meine Freundin fragen, vllt weiß sie das da sie mal in Japan war für'n halbes Jahr. Wär aber nicht überrascht, wenn es soetwas wie ein "auch" gar nicht gibt, sondern man dann dasselbe erwidert. Aber keine Ahnung.
Ai shiteiru - watashimo ai shiteiru (愛している - 私も愛している)
Oder
Ai shiteimasu - watashimo ai shiteimasu(愛しています - 私も愛しています)
Oder
Watashiwa anata o aishiteimasu - watashimo anata o aishiteimasu (私はあなたを愛しています- 私もあなたを愛しています).
Die erste Form ist kurz und einfach, die zweite auch kurz, aber einbisschen höflicher und die letzte Form ist lang und höflich. Man kann aber alles benutzen.;)
LG
in einer website wo das auf 30 sprachen steht heißt das: Ai shite imasu und dann noch das hier : aishiteru
http://www.otaku-welt.de/japanisch.php#satz vielleicht wirst du hier fündig