was beduetet das?
shawty give me neck till i pass out
5 Antworten
„Shawty“ ist eine oft genutzte Bezeichnung für ein beliebiges kleines und schönes Mädchen. „Give Neck“ bedeutet so viel wie „Give head“ im Sinne von Oralsex. „Till I pass out“ lässt sich übersetzen mit „bis ich in Ohnmacht falle“ oder „bis ich umfalle“.
Böse ausgedrückt heißt es also so viel wie „Mädchen lutsch mir den (…) bis ich umfalle/in Ohnmacht falle“.
Das wird wohl sexuell gemeint sein
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=give%20me%20some%20neck
Dass seine Freundin/irgendeine Frau ihm einen Blowjob gibt, bis er ohnmächtig wird.
In dem ich die Bedeutung kenne, und sie als Antwort abgetippt habe. Anschließend habe ich auf "Absenden" geklickt und so entstand meine Antwort.
Noch Fragen ?
Grob übersetzt:
Kleine gib mir einen Blowjob bis ich in Ohnmacht falle
to give some neck- blowjob geben
shawty- Kleine
Das bedeutet, dass jemand gehaut werden möchte.
Wie kommst du denn auf solch etwas?