Warum ist die Lichtwaffe bei Starwars im Deutschen ein Schwert und im Englischen eine Säbel?

6 Antworten

nicht zu vergessen, der klang; ich spreche da vielleicht nur für mich, aber ich finde das lichtschwert besser klingt als lichtsäbel. mit dem begriff "säbel" verbinde ich immer eine waffe mit einer gebogenen klinge, während die lichtschwerter ja einwandfrei eine gerade klinge haben, eben wie das namensgebende schwert.

im original klingt "darksaber" besser als zum beispiel "darksword", während es im deutschen mit "dunkelschwert" besser klingender und auch treffender übersetzt ist.

Woher ich das weiß:Hobby

Aus dem gleichen Grund, warum der Film "Die Hard" auf deutsch "Stirb Langsam" genannt wurde - da wollen sich irgendwelche Leute "kreativ" austoben ...


mjutu  19.11.2021, 12:42

Der englische Filmtitel "Zootopia" wurde auf Deutsch zu "Zoomania". Ein Wunderwerk des Sprachzaubers!

0

Wahrscheinlich einfach aus ästhetischen Gründen, weil sich "Lichtschwert" eher nach was anhört, als "Lichtsäbel".

Na ja, kann doch gut sein, daß im Deutschen "Lichtschwert" besser klingt als "Lichtsäbel".

Im Übrigen gilt der Säbel meiner Meinung nach als Hiebwaffe, das Schwert (je nach Ausführung) als Hieb- und Stichwaffe.


GuybrushSparrow 
Fragesteller
 19.11.2021, 12:34

Laut Wiki ist Säbel Schnittwaffe, daher gebogen und einseitig

0

Vermutlich war dieser feine Unterschied den Verfassern des Synchronisierungs-Scripts egal und sie verwendeten das, was gebräuchlicher ist. Und das ist das Schwert.