Songtext übersetzung

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Nichts funktioniert wie geplannt. Alles geht schief(wörtlich: alles geht kaputt).

Menschen sagen Lebwohl, auf ihre eigene Art.

Alles, auf das du vertraust, alles, was du dir einbildest (wörtlich: alles dass du fälschst), wird dich am Morgen verlassen, aber am Tag finden.

Du bist in meinem Blut (wörtlich: in meinen Adern). Und ich kann es nicht ändern (wörtlich: und ich bekomm dich da nicht raus).

Du bist alles was ich schmecke, nachts in meinem Mund.

Du gehst (w: du rennst weg), weil ich nicht der bin, den du haben möchtest (w: ich bin nicht was du gefunden hast(?)).

Du bist in... nicht ändern. Alles ändert sich. Nichts bleibt gleich. Und niemand ist perfekt. Jeder trägt schuld (mit sich).

Alles, auf was du dich verlässt, und alles was sicher war(w: alles was du sichern(?) kannst), wird dich am Morgen verlassen, und dich am Tag finden.

Du bist in... nicht ändern. Ich kann es nicht ändern. Ich bekomme dich nicht. Alles ist dunkel. Es ist mehr als du ertragen kannst. Aber fang ein Schimmern des Sonnenlichtes ein, das auf dich herabscheint.

Quelle : Hilfe, Songtext übersetzen?

Nothing goes as planned Everything will break People say goodbye In their own special way All that you can rely on And all that you could fake Will leave you in the morning Come find you in the day Oh, you’re in my veins, and I cannot get you out Oh, you’re all I taste, at night inside of my mouth Oh, you run away, cause I am not what you found Oh, you’re in my veins, and I cannot get you out Everything will changed Nothing stays the same Nobody is perfect Oh, but everyone is to blame All that you rely on And all that you can save Will leave you in the morning Will find you in the day Oh, you’re in my veins, and I cannot get you out Oh, you’re all I taste, at night inside of my mouth Oh, you run away, cause I am not what you found Oh, you’re in my veins, and I cannot get you out No I cannot get you out No I cannot get you out Oh no, I cannot get you out No I cannot get you out Everything is dark It’s more than you could take But you catch a glimpse of sunlight Shining Shining down on your face Your face On your face Oh, you’re in my veins, and I cannot get you out Oh, you’re all I taste, at night inside of my mouth Oh, you run away, cause I am not what you found Oh, you’re in my veins, and I cannot get you out No, i cannot get you out No, i cannot get you out... Oh no, I cannot get you...

frei nach google-translator:

Nichts läuft wie geplant Alles wird brechen Die Leute sagen, auf Wiedersehen In ihren eigenen Weg Alles, was Sie sich verlassen können Und alle, dass man gefälschte Wird Sie am Morgen Komm finden Sie in den Tag Oh, du bist in meinen Adern, und ich kann nicht holen Sie raus Oh, du bist alles was ich probieren, in der Nacht in meinem Mund Oh, du weglaufen, denn ich bin nicht, was Sie gefunden Oh, du bist in meinen Adern, und ich kann nicht holen Sie raus Alles wird verändert Nichts bleibt gleich Nobody is perfect Oh, aber jeder ist schuld Alles, was Sie sich verlassen Und alles, was Sie sparen können Wird Sie am Morgen Finden Sie in den Tag Oh, du bist in meinen Adern, und ich kann nicht holen Sie raus Oh, du bist alles was ich probieren, in der Nacht in meinem Mund Oh, du weglaufen, denn ich bin nicht, was Sie gefunden Oh, du bist in meinen Adern, und ich kann nicht holen Sie raus Nein, ich krieg dich nich aus Nein, ich krieg dich nich aus Oh nein, das kann ich nicht holen Sie raus Nein, ich krieg dich nich aus Alles ist dunkel Es ist mehr als man könnte Aber Sie fangen einen Einblick in das Sonnenlicht Glänzend Shining sich auf dein Gesicht Dein Gesicht Auf Ihrem Gesicht Oh, du bist in meinen Adern, und ich kann nicht holen Sie raus Oh, du bist alles was ich probieren, in der Nacht in meinem Mund Oh, du weglaufen, denn ich bin nicht, was Sie gefunden Oh, du bist in meinen Adern, und ich kann nicht holen Sie raus Nein, ich kann nicht holen Sie raus Nein, das kann ich nicht bekommen Sie aus ... Oh nein, das kann ich nicht bekommen Sie ...