Sichere arabische übersetzung eines namens?

4 Antworten

Frag doch mal einen Flüchtling in deinen Flüchtlingsheim. die meisten dort sind sehr weltoffen (im gegensatz zu manchen deutschen) und beißen auch nicht. biete ihnen etwas zu essen oder ein paar euros an für ihre hilfe. 

So findet man auch gleich neue freunde.

Sollte bei dir keins stehen, durchsuche mal das netz Nach einen flüchtlingsheim in deiner nähe


Sonnybonny123 
Fragesteller
 06.05.2017, 08:48

Daran hab ich auch schonmal gedacht leider wurde unser Flüchtlingsheim umgesiedelt 😕 Trotzdem vielen lieben dank

0

Das ist kein Arabischer name

namen werden im normalfall nicht übersetzt. das du leider keine arabischen freunde hast muss ja nun kein nachteil sein. man kann auch ohne arabische glücklich sein


Sonnybonny123 
Fragesteller
 06.05.2017, 09:09

Ich würde ihn trotzdem gerne im arabischen haben 

0

Wie lautet denn der Name?


mulan  06.05.2017, 14:02

Nach meinen Quellen wurde bis 1928 der Name so geschrieben: بلما

0
mulan  06.05.2017, 14:41

Wenn bei der Aussprache des Namens die Betonung auf der 2. Silbe liegt, wie es im Türkischen ja meist der Fall ist, also "belmá", dann ist diese   Schreibung بلما auf jeden Fall zutreffend.

0