Reime auf Kingkong?
Hallo ich suche nach doppelreimen auf Kingkong.
Bis jetzt ist mir nur Bing Pong eingefallen.
Der reim kann auch eine andere sprach sein als deutsch.
7 Antworten
Ich bin King Kong, wenn ich in den Ring komm.
Ich habe dafür zwei unterschiedliche Reimlexika zu Hause. Aber auch im Internet gibt es teilweise gute Seiten, mit denen man nach gleichen Reimen auf die "Endungen" schauen kann. In deinem Fall also "-ong"
Da kannst du mal schauen. Gibt ganz viel :-)
Spontan war mir "pardon" eingefallen...
Jetzt bin ich verwirrt. Aber die eingedeutschte Version spricht man schon so aus … vielleicht ist das auch wieder regionalbedingt. Ich höre das jedenfalls sehr oft so ausgesprochen.
Erstens ist das grauenhaft und zweitens stimmt dann die Betonung immer noch nicht. King Kong X X (oder gar Xx, niemals aber xX) pardon xX.
--> Pardon auf King Kong klingt doof.
Wenn man z.B. rappen möchte, sind die Freiheiten viel größer … Und ich habe nie behauptet, dass ich dieses Wort nehmen würde. Darum ja der Internetlink, wo es viel mehr sinnvollere Alternativen gäbe. In diesem Sinne: "Pardon" für das "Missunderstanding"
Ganz nebenbei bemerkt: Es wurde nach DOPPELreimen gefragt... ;)
Vor meiner Türe steht King Kong
Er spielt mit Godzilla grad Ping Pong
Er klingelt, die Glocke mach dingdong
und zieht mir die Buchse als String long
... sein Lieblingssport war Pingpong.
King Kong
"Pardon" spicht man NICHT "pardong" und daher ist es ein unreiner Reim.