Psalm 23 auf Französisch

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Schau hier rein:

http://www.bibleserver.com/text/BDS/Psaume23

1 Psaume de David. L'Eternel est mon berger. Je ne manquerai de rien.

2 Grâce à lui, je me repose dans des prairies verdoyantes, et c'est lui qui me conduit au bord des eaux calmes.

3 Il me rend des forces neuves, et, pour l'honneur de son nom, il me mène pas à pas sur le droit chemin.

4 Si je devais traverser la vallée où règnent les ténèbres de la mort, je ne craindrais aucun mal, car tu es auprès de moi : ta houlette me conduit et ton bâton me protège.

5 Pour moi, tu dresses une table aux yeux de mes ennemis, tu oins de parfums ma tête4, tu fais déborder ma coupe.

6 Oui, toute ma vie, ta bonté et ton amour m'accompagneront et je pourrai retourner5 au temple de l'Eternel tant que je vivrai.

Hallo LuckyLuke00,

hier habe ich Dir mal drei verschiedene Übersetzungen kopiert und gepostet:

La Bible Du Semeur

1 Psaume de David. L'Eternel est mon berger1. Je ne manquerai de rien.

2 Grâce à lui, je me repose dans des prairies verdoyantes, et c'est lui qui me conduit au bord des eaux calmes. 3 Il me rend des forces neuves, et, pour l'honneur de son nom, il me mène pas à pas sur le droit chemin. 4 Si je devais traverser la vallée où règnent les ténèbres de la mort2, je ne craindrais aucun mal, car tu es auprès de moi : ta houlette me conduit et ton bâton me protège. 5 Pour moi, tu dresses une table3 aux yeux de mes ennemis, tu oins de parfums ma tête4, tu fais déborder ma coupe. 6 Oui, toute ma vie, ta bonté et ton amour m'accompagneront et je pourrai retourner5 au temple de l'Eternel tant que je vivrai6.


Segond 21

1 Psaume de David.

L’Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien. # 2 Il me fait prendre du repos dans des pâturages bien verts, #il me dirige près d’une eau paisible. # 3 Il me redonne des forces, #il me conduit dans les sentiers de la justice #à cause de son nom. 4 Même quand je marche dans la sombre vallée de la mort, #je ne redoute aucun mal car tu es avec moi. #Ta conduite et ton appui: voilà ce qui me réconforte. # 5 Tu dresses une table devant moi, #en face de mes adversaires; #tu verses de l’huile sur ma tête #et tu fais déborder ma coupe. 6 Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront #tous les jours de ma vie #et je reviendrai dans la maison de l’Eternel #jusqu’à la fin de mes jours.


Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau

Mélodie de David.

23 Jéhovah est mon Berger.

Je ne manquerai de rien.

2 Dans des prés où l’herbe abonde, il me fait coucher ;

il me conduit près de lieux de repos qui sont bien arrosés.

3 Il ranime mon âme.

Il me conduit sur les pistes de la justice à cause de son nom.

4 Même si je marche dans la vallée de l’ombre profonde,

je ne crains aucun mal,

car tu es avec moi ;

ta baguette et ton bâton, voilà ce qui me console.

5 Devant moi tu dresses une table face à ceux qui se montrent hostiles à mon égard.

Tu as enduit ma tête d’huile ;

ma coupe est bien remplie.

6 Oui, le bien et la bonté de cœur me poursuivront tous les jours de ma vie ;

et je veux habiter dans la maison de Jéhovah pour la longueur des jours.

Aaleglatt  07.09.2014, 17:15

Moi, je prefère version "traduction du monde nouveau". Parceque ily a une langue moderne mais très aimable.

3

Ich habe die Sprache bei startpage.com auf Französich gestellt und folgendenn Wiki-Artikel mit dem passenden Psalm gefunden:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Psaume_23_(22)

Luckyluke00 
Fragesteller
 06.09.2014, 12:53

Gute Idee! Danke

0
Hooks  06.09.2014, 12:57
@Luckyluke00

Segond 21 hast Du hier:

http://www.bibleserver.com/text/S21/Psaume23

  • 1 Psaume de David. L’Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien. #

  • 2 Il me fait prendre du repos dans des pâturages bien verts, #

il me dirige près d’une eau paisible. #

  • 3 Il me redonne des forces, #

il me conduit dans les sentiers de la justice #

à cause de son nom.

  • 4 Même quand je marche dans la sombre vallée de la mort, #

je ne redoute aucun mal car tu es avec moi. #

Ta conduite et ton appui: voilà ce qui me réconforte. #

  • 5 Tu dresses une table devant moi, #

en face de mes adversaires; #

tu verses de l’huile sur ma tête #

et tu fais déborder ma coupe.

  • 6 Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront #

tous les jours de ma vie #

et je reviendrai dans la maison de l’Eternel #

jusqu’à la fin de mes jours.

0