Lilith the Chosen?

4 Antworten

Man sollte diese Serie nicht mit einer Biblische Studie oder 1:1 Verfilmung verwechseln.

Ich habe einige Episoden davon gesehen.

Und mir persönlich ist da zuviel hinein interpretiert ...Was wir tatsächlich wohl gar nicht wissen..können.

Finde ich persönlich nicht gut .

➡️Es ist ist meines Wissens nichts darüber bekannt dass Maria von Magdala vorher anders geheissen hätte .

➡️Der einzige Jesus Film der meines Wissens tatsächlich mit der Bibel übereinstimmt ist der FILM

Jesus von Nazaret von Zefirelli .

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Eigene Erfahrung /Bibelstudium/Recherche

Hallo Nutzer9888,

was die Staffel anbelangt kann ich Dir nicht helfen. In Filmen gibt es oft jede Menge dichterische Freiheiten.

Was Lilith der Bibel Anbelangt kann ich schon helfen:

Zitat aus dem Bibellexikon "Einsichten in die Heilige Schrift":

Ein Geschöpf, das in der Beschreibung Edoms, das völlig verödet werden sollte, und der Beschreibung der Lebewesen, die sich in seinen Ruinen aufhalten würden, erscheint (Jes 34:14). Das hebräische Wort ist unterschiedlich übersetzt worden, z. B. „Nachteulen“ (Br), „Nachtgespenst“ (Lu), „Nachtschwalbe“ (NW) und „Kobold“ (Al), während es in der Herder-Bibel wird das Wort einfach transliteriert und mit „Lilit“ wiedergegeben.

Viele Gelehrte versuchen zu beweisen, dass der hebräische Begriff ein Lehnwort aus dem Sumerischen und Akkadischen ist und dass er sich von dem Namen eines mythologischen weiblichen Luftdämons (Lilitu) herleitet. Professor G. R. Driver vertritt allerdings die Auffassung, dass das hebräische Wort (lilíth) von einem Wurzelwort abstammt, das „jede Art eines Sichwindens oder etwas Gewundenes“ bezeichnet, genauso wie der hebräische Ausdruck lájil (oder lájlah), der „Nacht“ bedeutet, den Gedanken vermittelt, dass „sich etwas um die Erde wickelt“. Leitet man lilíth von diesem Wurzelwort ab, so wird man nach der Meinung des Professors wahrscheinlich auf die „Nachtschwalbe“ gebracht, denn sie sucht nachts ihre Beute, und auf der Jagd nach Nachtfaltern, Käfern und anderen nachtaktiven Insekten macht sie im Flug Drehungen und Wendungen. Tristram, ein Naturforscher, den Professor Driver zitiert, sagt von der Nachtschwalbe, dass sie „zur Abenddämmerung sehr aktiv wird, denn dann jagt sie mit großer Geschwindigkeit und komplizierten Wendungen ihrer Beute nach“ (Palestine Exploration Quarterly, London 1959, S. 55, 56).

Mag sein das Maria im Film umbenannt wird. Mit der Bibel hat das nichts zu tun.

Beste Grüße

Jens

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Intensives Bibelstudium ab 1992, gebe kostenlose Bibelkurse
Dichterische/Gestalterische/Kreative Freiheit im Film?

Stimme ich @axiomat voll zu.

Früher war es üblich Menschen anhand ihren Eigenschaften einen zweiten Namen zu vergeben.
Das Wort "Lilith" bedeutet auf Hebräisch "Nachtmonster". Im Aberglaube existierte eine Dämonische Weibliche Figur mit dem Namen Lilith. Anscheinend haben die Menschen (laut Film) Maria Magdalena nicht mehr nach ihrem richtigen Namen benannt, sondern nur noch nach dem Neuen Namen (sie wurde verspottet)…

Jesus hat sie mit ihrem richtigen Namen angesprochen (was keiner sonst getan hat) und dabei den Dämon herausgetrieben. Dies hat Maria sehr berührt und deswegen fing sie an zu weinen.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Gott belehrt uns und nur Ihm gehört die ganze Ehre🙏

Dichterische/Gestalterische/Kreative Freiheit im Film?