Latein Übersetzung US-Dollar Note?
Hallo, wäre super wenn mir ein Lateinbewanderter die beiden Sätze auf der US-Dollar Note übersetzen könnte.
Novus ordo seclorum und Annuit Coeptis
2 Antworten
Novus ordo seclorum = eine/die neue (novus) Ordnung (ordo) der Zeitalter / Generationen / Jahrhunderte (saec[u]lorum)
Annuit Coeptis = er stimmt den Beginnen / Unternehmen / Vorhaben (coeptis) zu (annuit) bzw. er heißt die Beginne / Unternehmen / Vorhaben gut.
annuit -> kannst du entweder mit "er stimmt ...zu" oder "er heißt ... gut" übersetzen.
genau wie coeptis: hier passt: "Beginne", "Unternehmen" oder "Vorhaben"
Novus ordo seclorum -> soll für die "Unabhängigkeitserklärung" stehen und
Annuit Coeptis -> dass Gott diesen Neubeginn/diese politische Unternehmung segnet/gut heißt.
Eine neue Ordnung der Zeitalter
Er/sie/es stimmt dem Anfang zu.