Koran vom Lies-projekt?

7 Antworten

Ich hab die Lies Koranübersetzungen schon mal bei Ebay und Ebay Kleinanzeigen gesehen. Man erkennt sie ja an ihrem Design. Einfach mal im Netz schauen, vielleicht bietet da jemand privat seine Übersetzung an.

Es heißt zwar, dass die Lies Übersetzung, die von Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul wäre, aber das ist nur teilweise richtig. Die Lies Übersetzung wurde an wichtigen Stellen leider überarbeitet und ins negative verändert und ist nicht die Original Übersetzung von Rassoul.

Zum vergleichen eignet sich eigentlich jede Übersetzung. Wenn du mal eine richtig gute Übersetzung lesen möchtest mit Tafsir (Erläuterung der einzelnen Verse), dann empfehle ich dir die Übersetzung von Muhammad Asad. Ich liebe diese Übersetzung und seine Interpretation des Koran :)

Geh auf koransuren.com, da hast du den direkten Vergleich von 4 Übersetzern. Der Koran der Lies-Aktion ist die auch dort vorhandene Übersetzung von Rassoul.

Ich hab einen. Was würdest du den zahlen ist noch neu.☺

Danielsan83 
Fragesteller
 03.12.2016, 20:24

fa ging mit Angebot raus, bis heute hab ich von dir keine Antwort erhalten. 

0

Die Hauptarbeit der Übersetzung wurde schon vor vielen Jahren von Bruder Muhammad Ahmad Rassoul, auch Abu ʾr Riḍā Muḥammad Ibn Aḥmad Ibn Rasūl gemacht. Im eigenen Verlag "www.ibverlag.de" wurde dieser Koran auch verlegt.

Das Lies-Projekt hat dann an einzelnen Stellen die Übersetzung korrigiert und dann verteilt. Deshalb kannst du auch die frühere Übersetzung nutzen.

Hier kannst du 4 Übersetzungen direkt vergleichen. Die Nr. 3 ist die von Muhammad Ahmad Rassoul:

http://www.ewige-religion.info/koran/

Ich bin mir nicht sicher aber ich glaube die haben die (ungefähre) Übersetzung von Muhammad Ahmad Rassoul (Abu Rida) verteilt.

6 sind mir bekannt, momentan verwende ich die von Frank Bubenheim. Hier hast du mal einen kleinen Vergleich:

(Alles) Lob gehört Allah, dem Erschaffer der Himmel und der Erde, Der die Engel zu Gesandten gemacht hat mit Flügeln, (je) zwei, drei und vier! Er fügt der Schöpfung hinzu, was Er will. Gewiß, Allah hat zu allem die Macht.

35:1 (Bubenheim)

Alles Lob gebührt Allah, dem Schöpfer der Himmel und der Erde, Der die Engel, mit je zwei, drei und vier Flügeln, zu Boten gemacht hat. Er fügt der Schöpfung hinzu, was Ihm gefällt; Allah hat wahrlich Macht über alle Dinge.

35:1 (Rassoul)