kennt jemand irgendwelche guten Sprüche?
Kennt jemand gute sprüche über das leben und falsche Freunde und so?
Gerne auch auf Englisch und Russisch + Übersetzung
7 Antworten
Es gibt so viele russische Sprüche, die auch mit deutschen übereinstimmen und die Sprüche, die landesspezifisch sind. Hier habe ich ein paar herausgeschrieben:
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
(Habe keine 100 Rubel, sondern 100 Freunde – meine Übersetzung)
Freundschaft ist das halbe Leben - deutsch)
Друзья познаются в беде
(Freunde bewahren sich in der Not)
Скажи мне, кто твой друг — а я скажу, кто ты.
(Sag mir, wer dein Freund ist und ich sage dir, wer du bist)
Тише едешь — дальше будешь
(Wenn man langsamer fährt, kommt man weiter – meine Übersetzung
Mit Zeit kommt man auch weit - deutsch)
Хорошо там, где нас нет (sagt man oft so)
(Es ist gut an dem Ort, wo wir nicht anwesend sind)
Слово — серебро, молчание -золото
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold)
Семь пятниц на неделе
(Sieben Freitags in der Woche)
Первый блин — комом
(Der erste Pfannkuchen gelingt nie)
Лучше поздно, чем никогда
(Lieber spät als nie)
Если бы да кабы, да во рту росли грибы
(Man verwendet das, wenn man in´m Konjunktiv spricht)
(Wenn es "wenn" gäbe, würden auch im Mund Pilze wachsen)
Где родился — там и пригодился
(Wo man geboren ist – dort wird er auch gebraucht)
Без труда не вытащишь и рыбки из труда
(Ohne Mühe wird kein Fisch herausgefischt - Übersetzung
Ohne Fleiß kein Preis – deutsches Sprichwort dazu)
Поспешишь — людей насмешишь
(Eile mit Weile – du beeilst dich – da lachen dich die Leute aus)
Дают — бери, а бьют — беги
(Man gibt dir etwas – nimm, man schlägt dich – lauf weg)
Лиха беда — начало
(Aller Anfang ist schwer)
В тихом омуте черти водятся
(Stille Wasser sind tief – deutsch
Im stillen Schlamm hausen Teufel – meine Übersetzung
Язык до Киева доведет
Mit Fragen kommt man bis Kiew (bis zu der Stadt Kiew)
Mit Fragen kommt man durch die Welt - deutsch
Mutter Teresa schreibt folgendes:
Die Leute sind unvernüftig, unlogisch und selbstbezogen: LIEBE SIE TROTZDEM....
Wenn du Gutes tust, werden sie dir egoistische Motive vorwerfen: TU TROTZDEM GUTES.....
Wenn du erfolgreich bist, gewinnst du falsche Freunde und echte Feinde: SEI TROTZDEM ERFOLGREICH.....
Deine Hilfe wird gebraucht, aber die Leute greifen dich an, wenn du ihnen hilfst: HILF IHNEN TROTZDEM....
Gib der Welt dein Bestes und sie schlagen dir die Zähne aus: GIB DER WELT TROTZDEM DEIN BESTES....
Wahre Liebe ist selten. Wahre Freundschaft noch seltener. Sie kann nur bei Menschen mit gleichem Wert bestehen.
ich bevorzuge einen Feind gratis zu bekommen, als eine Freundschaft zu kaufen ~ Daddy Yankee
Hallo,
wenn du auch noch die Übersetzung dazu brauchst, warum nimmst du dann nicht gleich deutsche Zitate?
Don’t go around saying
the world owes you a living.
The world owes you nothing.
It was here first.
(Mark Twain)
----------
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow. (Mark Twain)
----------
Let us so live that when we come to die even the undertaker will be sorry. (Mark Twain)
----------
Many people die at twenty five and aren't buried until they are seventy five.
(Benjamin Franklin)
----------
To the barefoot man, happiness is a pair of shoes.
To the man with old shoes, it’s a pair of new shoes.
To the man with new shoes, it’s more stylish shoes.
And of course, the fellow with not feet would be happy to be barefoot.
Measure your life by what you have,
not by what you don’t.
(Michael Josephson)
----------
Only when the last tree has been cut down; Only when the last river has been poisoned; Only when the last fish has been caught; Only then will you find that money cannot be eaten.
Proverb, American Indian
Übersetze selbst mit Hilfe eines guten Wörterbuches, z.B. pons.com und Finger weg Google-Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen - nach dem Motto Learning by doing!
:-) AstridDerPu
Gott schütze mich vor meinen Freunden,
mit meinen Feinden komm ich alleine klar.