Kann mir jemand das übersetzen? Also wem muss ich das Formular geben?
I This requirement (i.e., proof of being fully vaccinated against COVID-19) does not apply to crewmembers of airlines or other aircraft operators if they are traveling for the purpose of operating the aircraft or repositioning (i.e., on "deadhead" status), provided their assignment is under an air carrier's or operator's occupational health and safety program that follows applicable industry standard protocols for the prevention of COVID-19 as set forth in relevant guidance for crewmember health issued by the CDC or by the Federal Aviation Administration (FAA) in coordination with the CDC.
2 This attestation does not need to be completed by or on behalf of children under 2 years of age. The airline or other aircraft operator may permit them to board an aircraft without an attestation.
1 Antwort
Diese Anforderung (d. h. der Nachweis eines vollständigen Impfschutzes gegen COVID-19) gilt nicht für Besatzungsmitglieder von Fluggesellschaften oder anderen Luftfahrzeugbetreibern, wenn sie zum Zweck des Betriebs des Luftfahrzeugs oder der Repositionierung reisen (d. h., (d. h. im "Deadhead"-Status), vorausgesetzt, ihr Einsatz erfolgt im Rahmen des Gesundheits- und Sicherheitsprogramms eines Luftfahrtunternehmens oder -betreibers, das den geltenden Standardprotokollen der Branche zur Vorbeugung von COVID-19 entspricht, wie sie in den von der CDC oder der Federal Aviation Administration (FAA) in Abstimmung mit der CDC herausgegebenen einschlägigen Leitlinien für die Gesundheit von Besatzungsmitgliedern dargelegt sind.
Diese Bescheinigung muss nicht von oder im Namen von Kindern unter 2 Jahren ausgefüllt werden. Die Fluggesellschaft oder ein anderer Luftfahrzeugbetreiber kann ihnen gestatten, ohne Bescheinigung an Bord des Flugzeugs zu gehen.