Hallo liebe Community☺ Kann mir jemand von euch den Namen Aleyna ins arabische übersetzen?

1 Antwort

Das ist علینا
Aber er kann so allein für sich missverstanden werden. Denn als Tattoo z.B. könnte dieser auch als Aufforderung zur Besitzergreifung verstanden werden, da das auch "für uns" bedeutet. Der Name geht wohl nur mit vollem Namen. Nur dann wird er vielleicht als Name verstanden.

Ethesok  16.05.2018, 08:41

Das hieße eher über/auf uns, nicht für uns. Irgendwelche Besitztümer kann ich mit dem Namen jedenfalls nicht verbinden.

Man könnte ihn auch phonetisch wiedergeben, dann kann er nicht missverstanden werden. ألينا

1
mulan  16.05.2018, 09:25

Das ist natürlich korrekt. Und dass man statt der originalen Schreibweise eine phonetische nimmt, ist in diesem Falle wohl sinnvoll. ...

0