Häää...... Lauch, eine Beleidigung?

24 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

"Du x" simuliert meist die Satzstruktur einer beleidigenden Floskel. 

"Lauch" alleine ist keine Beleidigung. Hättest Du nun geschrieben "Ich esse gerade Aschlauch (den gibt´s wirklich) wäre das ebenfalls keine Beleidigung. In einigen Regionen Deutschlands bezeichnet "Lauch" (in der Jugendsprache) einen tollpatschigen, etwas geistig lahmen Menschen.

RumLum, ich denke, hier war der facebook-Jemand etwas geistig unbeweglich; Du denkst tiefer.

Ein Abiturient erzählte mir vor Kurzem ihr Motto für die Abi-Zeitung sei "Kohlrabi ? Wir machen uns vom Acker !" - ich rätselte einige Minuten, ob es mehr als eine Lesart gibt ;-).

Hallo. Als Lauch werde ich oft beleidigt. Dieses Wort bedeutet das dich jemand als „dünn“ oder „schmächtig“ beleidigt. Weil das gemüse Lauch ist sehr lang und dünn. So wie eben ein grosser Mann der dünn ist. Deswegen „Du Lauch“. Und das finde ich eigentlich nicht witzig. Es ist sehr gemein und geht mir z.B sehr sehr nah…..

Weil wahrscheinlich irgendwer das Wort lustig fand, als jemand anderes das Wort benutzte. Das Amüsieren über das Wort sollte wohl eher über das eigene Unwissen ablenken, die zukünftige Benutzung des Wortes als Beleidigung sollte dabei vor seinen Kumpels cool rüberkommen. ;)

Mit anderen Worten: Irgendwer wusste nicht was Lauch bedeutet, meinte der andere sei nen Klugscheisser, aber anstelle zu fragen was ein Lauch ist, nutzte er das Wort als Beleidigung um der peinlichen Frage aus dem Weg zu gehen.

hahaha  also ich bin 16 Jahre alt und hab diese Beleidigung auch noch nie gehört. Da wollt sich einer warscheinlich nur wichtig machen, nimm´s nicht tragisch:D

Die eigentliche Bedeutung des Lauchs ist in den letzten Jahren leider mehr und mehr verloren gegangen, heute kursiert dasWort oft in Sätzen wie "AHHHH du hast gegen ihn verloren LAAAUUUCCHH", wobei Lauch in diesem Beispiel die gleiche Bedeutung hat wie Looser oder Niete. Oft kommt es auch bei Lästereien in Sätzen wie "der is so'n Lauch ey, ich schwör"vor, hier gibt es nur keine bessere Übersetzung für Lauch als Lauch.