Gute adjektive für eine Summary oder Analyse in englisch?
2 Antworten
In einer Summary wird ja nur der Inhalt des Textes zusammengefasst, also kann man die Adjektive die darin vorkommen ja gut übernehmen.
Für eine summary benötigt man kein besonderes Vokabular, denn Du fasst darin ja nur den Inhalt des vorgelegten Textes zusammen. Das Vokabular Deiner Inhaltsangabe hängt also vorwiegend vom Thema des Textes ab.
Ja aber wenn jz z.b. ich sagen will in dem text wird dies und das als so und so bezeichnet darf ich ja nicht zitieren deshlab bräuchte ich ja andere adjektive und so
bsp.: [...] is about the older generation's opinion of today's youth. They are describe as ''Scapegoats''... . Scapegoats wäre ein Zitat aus dem Text und die Lehrerin meinte das Dürfte man in der Arbeit nicht benutzen deshalb bräuchte man eine andere Beschreibung sowas meine ich
OK. "Scapegoats" aber ist kein Adjektiv. Was aber wchtiger ist:
Wenn man einen Sachtext zusammenfasst, ist es keineswegs ein Fehler, einzelne Wörter zu zitieren - im Gegenteil. FALSCH und schlecht ist nur, wenn die ganze summary praktisch nur aus Zitaten besteht, denn man soll in einer summary eigenes Vokabular verwenden und damit auch nachweisen, das man den Text verstanden hat.
Deine Lehrerin hat UNRECHT, wenn sie grundsätzlch ALLE Zitate aus einer summary verbannen will.
in der summary darf man das ja eben nicht weil das sonst zitiert wäre sagt unsere lehrerin