Gibt's "cake by the ocean" auf Deutsch?
Es gibt eig kein Ozean in Deutschland.
Kontext: Liedtext.
3 Antworten
Google hat das in 0,26 Sekunden gefunden:
"The complete phrase is "eat cake by the ocean." It means "eat cake at the beach." Most English speakers, when they listen to the song, will understand this meaning. It is weird, but song lyrics do not always make sense. However, Joe Jonas (leadsinger of DNCE) has explained that "cake by the ocean" is a metaphor for "sex on the beach."
Sex on the Beach ist der Name eines Cocktails, der in den 80er Jahren erfunden worden war. Wahrscheinlich ist auch das als Metapher zu verstehen: Es ist ein Ereignis oder Produkt das überaus beglückend und prickelnd ist; von dem man mordsmässig träumen kann (also Sex am Strand und auch der Drink dürfte so schmecken, schätze ich). Es gibt davon kein deutsches Äquivalent. Du musst es umschreiben.
Kuchen essen am Strand würde man hier sagen
ocean ist übrigens fast nichts anderes als Meer
Ach ja, hier gibt es eine Übersetzung des gesamten Liedes:
https://www.songtexte.com/uebersetzung/dnce/cake-by-the-ocean-deutsch-43d637a3.html
Das englische "ocean" kannst du auch als Meer übersetzen, das passt schon.
Verzehren ja. Ich finde es bedauerlich dass man die sexuelle Handlung nicht beim Namen nennt soll ja eigentlich schön sein.
Und, eben, wie sagt man das auf Deutsch?