Geht "Buen dia de los muertos" im Spanischen?
Geht mir um den "buen" am Anfang.
Kontext: man wünscht jemandem das.
Oder anders?
Das Ergebnis basiert auf 1 Abstimmungen
1 Antwort
Das buen ist grundsätzlich richtig, klingt aber sehr umgangssprachlich, feliz ist besser, da es generell für Feiertag wie Weihnachten und Geburtstag genutzt wird. Der Unterschied zwischen bien und buen ist, dass buen ein richtiges Adjektiv ist, bien benutzt man eigentlich nur als Antwort auf qué tal oder cómo estás
Hoffe es hilft :)
Spielwiesen
03.11.2023, 11:59
@Pfiati
Also für 'Fröhlichen Totensonntag' klingt 'feliz' doch ganz akzeptabel! 😀
Ja, das hilft weiter. Hatte mal etwas Spanisch, ist aber lange her.