Englische Wörter beim lesen direkt übersetzen?

thablckgirl  08.09.2022, 18:46

Für was liest du englisch? Aus spass oder zum lernen?

denisgirod 
Fragesteller
 08.09.2022, 18:47

Zum lernen

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Erstmal würde ich nie mit Google translater übersetzen, der ist viel zu schlecht. Besser ist z.B. DeepL.

Die Wörter, die ich nicht kenne, die mir wichtig erscheinen und die ich mir auch nicht aus dem Zusammenhang erschließen kann, übersetze ich direkt. Sonst bringt mir das ja nichts für das Verständnis und ich weiß hinterher nicht mehr, in welchem Zusammenhang das Wort stand.

Wenn ich meine, dass das Wort für den Zusammenhang und das Verständnis nicht so wichtig ist, dann übergehe ich das in dem Moment einfach.

Ich finde nähmlich dass es eine Ewigkeit geht wenn man jedesmal das Wort direkt google translated

Es nützt dir doch gar nichts, wenn du den Text liest, aber ihn nicht verstehst.

Wenn du merkst, dass es zu viele Worte sind, die du nicht kennst, dann solltest du dir vielleicht zum Üben erstmal Texte besorgen, die deinem Sprachniveau entsprechen, denn sonst macht es wirklich weniger Spaß.

guitschee  08.09.2022, 19:10

Same. Exakt diese Antwort könnte ich eigentlich kopieren und auch für mich benutzen, denn exakt so gehe ich auch vor. Inklusive des Übersetzers ;-).

2
Hallo zusammen, wenn ihr ein Buch auf Englisch liest, übersetzt ihr dann die Wörter direkt via google translate?

Ich lese und verstehe und brauche daher keinen Übersetzer

wenn du es fürs lernen machst dann nimm dir ein heft schreib dir die wörter auf und übersetz sie dann lernst du sie.

aus spass würd ich es erst am schluss übersetzen macht doch spass es nicht ganz zu verstehen…

sorry ich check deine logik net.

ÜBERSETZ DOCH DIREKT. Sonst weisst du nacher nicht mehr was es war wenn du weiter liest? Oder nicht?

denisgirod 
Fragesteller
 08.09.2022, 18:54

JAOK DAS MACHT SCHON SINN.

Ist zwar mühsam aber hast Recht.

Danke diiir

1

Wenn ich lese verstehe ich fast alles, wenn ich ein Wort nicht verstehe dann geht das mit dem Kontext. Also wenn du jedes Wort übersetzen musst, dann solltest du ein niedrigeres Niveau versuchen.

LG

denisgirod 
Fragesteller
 08.09.2022, 19:42

Alles klar

Schon nicht jedes, aber immer wieder

0

Eigentlich versuche ich bei unbekannten Wörtern (auch wenn die immer seltener vorkommen), die Bedeutung immer erstmal aus dem Kontext zu schließen. Klappt das nicht, übersetze ich es mir mit deepl.