Englisch, wo sind hier im Text überall Fehler?

1 Antwort

"The federal government's target is to make Germany the leading market for electric mobility," the Ministry of Environment said in a statement. "Power for electrically driven vehicles can be generated from a number of primary energy sources, thus helping to promote independence from oil imports and fluctuating petrol prices." However, plugging electric vehicles into the power grid will not guarantee low-carbon transportation.

Das Wort " Independence " im zweiten Satz ist schon richtig - Änderungen musst Du dazu keine hinzufügen. :)

Außerdem kann das Present Participle, bzw. Gerund als Subjekt des Satzes verwendet werden, weswegen es nicht mehr nötig ist, das zu ändern.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Ich habe ein Englisch-Niveau von C2.