Ea re cognita - Übersetzung?

2 Antworten

Ja, AblAbs stimmt. Das ist sogar eine ganz häufige Cäsar-Wendung. Eine wörtliche unterordnende Übersetzung wäre:

Nachdem/Weil diese Sache erkannt worden war,..

Jetzt kann man den Ausdruck je nach Kontext oder Freiheitsgrad der Übersetzung noch aufhübschen:

  • Nach dieser Kunde...
  • Nachdem man dies in Erfahrung gebracht hatte,...
  • Nach Erkenntnis dieser Sachlage...
  • Nachdem er(Caesar) über diese Situation unterrichtet worden war,...

VG

Als dieses (diese Sache) bekannt wurde (war)...