Contact clause woher soll man wissen wann man ein relativpronomen auslassen kann?

2 Antworten

Wenn danach direkt ein Verb folgt darfst du das nicht auslassen! Z.b. My mum, who helps me in everything. Hier nicht relativpronomen auslassen!

Wenn nach (who/which/that/..) he / you/we... folgt dann kannst du es auslassen. Z.b

The food that we order is delicious.

--> The food we order is delicious.

Wenn dir das nicht weiterhilft,gibt es auf YouTube viele Videos darüber!

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Hallo,

Bild zum Beitrag

(Green Line, Klett)

Bild zum Beitrag

(go ahead, Cornelsen)

Man kann das Relativpronomen (das ist aber kein Muss!) in folgenden Fällen weglassen

Im Defining Relative Clause kann man das Relativpronomen weglassen, wenn es Objekt des Relativsatzes ist. Einen Relativsatz ohne Relativpronomen nennt man auch contact clause.

Beispiele

- He is the man she wrote a letter to.

Ist das Relativpronomen dagegen Subjekt des Relativsatzes, - in diesem Fall steht das Verb direkt hinter dem Relativpronomen - kann man das Relativpronomen nicht weglassen. 

Hier kannst du Relativsätze üben: 

https://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/relative-clauses

Lernvideos zu englischen Relativsätze findest du hier: http://www.youtube.com/playlist?list=PL55CA304B0F3A7585&feature=view_all 

 - (Grammatik, Übersetzung, Relativpronomen)  - (Grammatik, Übersetzung, Relativpronomen)