Bedeutung Zitat?

4 Antworten

Zitate in der Originalsprache sind oftmals besser zu deuten und zu verstehen.

Gerade bei englische Sprache ist der Sinn oftmals ein anderer, als im deutschen.


rumar  12.12.2021, 15:02

Der vorliegende Fall wäre dann wohl der, welcher die Ausnahme von deiner "Regel" illustriert .....

0

Das Original ist deutlicher:
Experience keeps a dear school, but fools learn in no other

= Wer nicht mit ausreichend Vernunft ausgestattet ist und daher nicht mit Überlegung und Vorsicht an etwas herangeht, muss eben durch Schaden klug werden, wie das deutsche Sprichwort sagt, denn aus Fehlern lernt man - das ist die teure Schule des Lebens.


rumar  12.12.2021, 15:01

Ich finde die Übersetzung ins Deutsche verständlicher und prägnanter als das englische Original !

0

Es bedeutet, dass manche Menschen nicht auf den Rat anderer hören, und dann selbst die Erfahrungen machen, was nicht immer gut für die ausgeht.

Man muss nicht alles ausprobiert haben um zu wissen, dass es gefährlich sein kann.

Ich brauche nicht eine Brücke hinunterspringen, um zu wissen, dass es tödlich sein könnte.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung